Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
She kills Kassar, then sits on the place next door to see if anyone comes knocking.
Она убивает Кассара, И потом сидит по соседству чтобы узнать, не навестит ли его кто-нибудь.
You know, only a total asshole would get someone pregnant and then sit back and do nothing about it.
Знаешь, только полные говнюки заделают кому-нибудь ребёночка И потом сидят на попе ровно, будто остальное их не касается.
They be stealing billions of dollars, flush it through some overseas bank account then sit on the beach and count they money.
Крадут миллиарды баксов, сливают их через банки в других странах... А потом сидят на пляже и считают денежки!
So they're sitting in there and not opening the door!” “Hah!
Стало быть, дома сидят, да не отпирают! — Ба!
Now he had got fifteen strangers sitting in his porch!
А тут у него на веранде сидят четырнадцать бродяг!
Nastasya! Upstairs this minute, and sit there by him, with a light;
Настасья! Мигом наверх и сиди там при нем, с огнем;
Sitting there and poking fun at each other! Are you serious, Rodya?
Сидят и один над другим подшучивают! Ты серьезно, Родя?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test