Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
To that end, they first have to know themselves and strive for loftiness in themselves and their societies.
Но для этого они должны сначала познать самих себя и добиваться возвышенного благородства как в самих себе, так и в своих обществах.
If you compact the electrons hard enough, the pressure of the electrons themselves is able to hold up the star against gravity.
Если достаточно сильно сжать электроны, давление самих электронов может удерживать от гравитации.
They spend their last money and then kill themselves.
Всё это проживает последние деньги и убивает самого себя.
The merchants knew perfectly in what manner it enriched themselves.
Купцы отлично знали, как она обогащала их самих;
What did he say?" "They couldn't tell me themselves;
Что говорил? – Да они и сами не умели рассказать и не поняли;
All too well they could see for themselves the black sails.
Мустангримцы и сами уже увидели черные паруса.
Another guy got up and said, “No, it’s not in the bricks themselves.
Встал третий: — Все не так, дело не в самих кирпичах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test