Traduzione per "the splendor" a russo
Esempi di traduzione.
The Chinese nation, which has created an economic miracle, will create a new cultural splendor as well.
Китайский народ, создавший <<экономическое чудо>>, создаст и новое культурное великолепие.
Creativity, mercifulness, kindness, knowledge, wisdom, zeal, compassion, splendor, justice, bounteousness, generosity, greatness, love, glory, dignity, forgiveness, insight, kingship and all other goodness and beauty are attributes of God.
Созидательность, милосердие, доброта, знания, мудрость, усердие, сострадание, великолепие, справедливость, изобилие, великодушие, благородство, любовь, слава, достоинство, прощение, прозорливость, величие и все прочие добродетели и красота являются божественными качествами.
I was transfixed by the splendor of her face.
Меня поразило великолепие ее лица.
It looks like... that my descendants retained the splendor of our family as well?
Похоже,... что мои потомки сохранили наше семейное великолепие, а?
So dressed in the splendor of the fields, nights, storms, forests... The priest rises...
Священиик так растет в великолепии лугов, лесов и бурь...
Your subjects expect you to represent them with the splendor and magnificence they deserve.
Ваши подданные ждут, что вы будете представлять их с роскошью и великолепием.
Neary: Aren't we truly blessed to have both the splendors of nature and the delights of civilization
Разве мы не благословлены иметь как великолепие природы, так и прелести цивилизации
- i guess you're never going to know the splendor Of a cheese doodle burp. - stop selling, runkle.
Я предполагаю, что вы никогда не будет знать великолепие отрыжки сыра Doodle -перестань продавать, Ранкл.
Fashion was the only law, Pleasure was the only pursuit And the splendor of dress and furniture
Мода была единственным законом, удовольствие было единственным стремлением и великолепие одеяний и отделки было единственным различием граждан античности.
He will come to death an image of the splendor of the kings of Men in glory undimmed before the breaking of the world.
Он придет к смерти. В образе великолепия короля ... людей во славе, не потускневшей раньше распада мира.
Our goal, as always in performing, is to try and entertain you and search out the beauty that is life, the splendor and poetry of it all.
Мы стремимся, как и все актеры, достучаться до вас и при этом развлечь найти и показать, то прекрасное, что есть в жизни, всю ее поэзию и великолепие.
He came alive to me, delivered suddenly from the womb of his purposeless splendor.
Он вдруг словно ожил передо мной, освободившись от скорлупы своего бесцельного великолепия.
they are other nations, caught with ourselves in the net of life and time, fellow prisoners of the splendor and travail of the earth".
они - другие нации, пойманный с нами непосредственно в сети жизни и время, поддерживающие заключенные блеска и тяжелый труд земли".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test