Traduzione per "the most frequent is" a russo
Esempi di traduzione.
It is one of the most frequent forms of violence inflicted upon women, be it in the public or private sphere.
Эта одна из самых частых форм насилия в отношении женщин, как в общественной, так и в частной сфере.
80. In the case of long-term solitary confinements, the most frequent cause of the penalty was refusal to work.
80. В случае продолжительного одиночного заключения самой частой причиной его было наказание за отказ от работы.
69. To date, the most frequently accessed section of the partnerships website is the Partnerships for Sustainable Development Database.
69. На сегодняшний день самым часто посещаемым разделом веб-сайта является база данных о партнерствах в поддержу устойчивого развития.
Civilian aircraft of minor Azerbaijani airlines have been the most frequent targets for the criminal missile attacks of Armenian terrorists.
Гражданские суда малой авиации Азербайджана были самыми частыми объектами бандитских ракетных ударов армянских террористов.
Breast cancer is the most frequent type of cancer and the main cancer-related cause of mortality among women in New Caledonia.
Рак молочной железы является самым часто встречающимся раковым заболеванием, а также первой причиной женской смертности в Новой Каледонии.
The most frequent problem faced by judicial or law enforcement agencies in cooperating with counterparts in other countries was the slowness of formal procedures.
35. Самой частой проблемой, с которой сталкивались судебные или правоохранительные органы в рамках сотрудничества с партнерами в других странах, была длительность официальных процедур.
Despite improvement of diagnostics and therapy, breast cancer is the most frequent cause of death of women between 35 and 39 years of age in the Republic of Croatia.
Несмотря на улучшение диагностики и терапии, рак груди является в Республике Хорватии самой частой причиной смерти женщин в возрасте от 35 до 39 лет.
Cases of diarrhoea among babies under one year of age are still one of the most frequent causes of illness; they are followed by respiratory diseases and nutritional deficiencies.
Случаи диареи у детей в возрасте до 1 года продолжают оставаться одним из самых частых заболеваний, за ним следуют болезни дыхательного аппарата и дистрофия.
Far from being just an example, it was a reference which reflected the Committee's experience; the most frequent violations which it encountered in its work were violations of article 26.
Речь идет далеко не просто о примере, а о ссылке, которая отражает опыт Комитета; самыми частыми нарушениями, с которыми он сталкивается в своей работе, являются нарушения статьи 26.
In 2007/08, for people from minority ethnic groups who had been turned down for a job in the last five years, the most frequently specified reason was race (by 21 per cent).
в 2007/08 году для лиц из этнических меньшинств, которым было отказано в работе в последние пять лет, самой частой конкретной причиной была их раса (21%);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test