Traduzione per "the gradual" a russo
Esempi di traduzione.
Gradual implementation
Постепенность осуществления
(a) Gradual development.
a) Постепенная реализация.
They could be implemented gradually.
Их можно было бы выполнять постепенно.
This shall be a gradual process.
Этот процесс будет происходить постепенно.
Gradually eliminate illiteracy;
- постепенную ликвидацию неграмотности;
The gap is gradually closing.
Этот разрыв постепенно сокращается.
Gradually remove subsidies;
Постепенное упразднение субсидий
Uh, attrition is the gradual diminution of strength...
Истощение это постепенное ослабевание или...
This appears to be a reference to the gradual degeneration of the machine.
- Похоже, это говорит о постепенной - Да, да. - деградации машины.
And the white light is the gradual bleaching out of the optic screen.
А белый свет является постепенным белением из оптического экрана.
And one of the consequences of diabetes is the gradual loss of one's eyesight.
И одно из последствий диабета - это постепенная потеря зрения.
And, if consumed in, say, a cup of tea, could lead to the gradual paralysis of the internal organs, starting with the diaphragm.
И если его употребить, допустим с чашкой чая, начнётся постепенный паралич внутренних органов, сначала диафрагмы.
That's likely to be a very different experience than the gradual onset of symptoms that you might experience with cannabis.
Вероятно, этот опыт будет сильно отличаться от того постепенного нарастания симптомов, как бы это было при использовании конопли.
Now what I propose to do is this... stack up as much power as the TARDIS will take, then channel it back through the accelerator and boost it, so that instead of the gradual power build-up that Axos expects,
Чего я предполагаю этим достичь - собрать столько энергии, сколько ТАРДИС сможет принять, А затем передать обратно ее в ускоритель и разогнать, так что вместо постепенного нарастания энергии аксоны получат один, но разрушительный ее выброс.
The so called revolution in fact wasn't, only the neck ties changed and the new people were a bit younger and more handsome but what it really gave me was the gradual loss of omnipresent fear because I was scared that the security forces would come again
Так называемой революции на самом деле не было, изменились только галстуки и пришли новые люди немного более молодые и красивые но то, что она действительно дала мне была постепенная утрата вездесущего страха потому что я боялся, что силы безопасности могут прийти снова
But here begins a new account, the account of a man's gradual renewal, the account of his gradual regeneration, his gradual transition from one world to another, his acquaintance with a new, hitherto completely unknown reality.
Но тут уж начинается новая история, история постепенного обновления человека, история постепенного перерождения его, постепенного перехода из одного мира в другой, знакомства с новою, доселе совершенно неведомою действительностью.
All things would gradually have become cheaper.
Все предметы постепенно становились бы более дешевыми.
Both the discipline and the exercise of the feudal militia, therefore, went gradually to ruin, and standing armies were gradually introduced to supply the place of it.
Поэтому дисциплина и военное обучение феодальных ополчений постепенно приходили в упадок и их место постепенно заступали постоянные армии.
Through the greater part of Europe they were gradually emancipated.
В большей части Европы они постепенно получили свободу.
As the colony increases, the profits of stock gradually diminish.
По мере роста колонии прибыль на капитал постепенно уменьшается.
It may take place in the whole globe of the earth, of which the wealth, population, and improvement may be either gradually increasing or gradually decaying.
О нем может идти речь в применении ко всему земному шару в целом, богатство которого, население и производительные силы могут постепенно возрастать или постепенно уменьшаться.
But this revulsion of capital, as it must have gradually increased the competition of capitals in the colony trade, so it must have gradually diminished that competition in all those other branches of trade;
Такое перемещение капитала, постепенно усиливая конкуренцию капиталов в колониальной торговле, должно было вместе с тем постепенно ослаблять ее во всех других отраслях торговли;
The personal expense of the great proprietors having in this manner gradually increased, it was impossible that the number of their retainers should not as gradually diminish till they were at last dismissed altogether.
Когда, таким образом, стали постепенно возрастать личные издержки крупных землевладельцев, не могла не сокращаться столь же постепенно численность их дворни и свиты, пока они под конец совсем не распустили их.
The gully turned eastward, and as they went on it broadened and got gradually shallower.
Ущельице свернуло к востоку, расширилось, постепенно стало совсем неглубоким.
The box filled gradually around them over the next half hour. Mr.
В следующие полчаса ложа постепенно наполнялась людьми;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test