Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
In that light, massive nuclear arsenals hair-triggered to end all that we are for ever and to foul this planet too are a dark stain on our meaning, our dignity and our age, a stain which it should be our natural duty to remove.
И в этом свете колоссальные ядерные арсеналы, приготовленные к тому, чтобы навсегда положить конец нашему общему бытию, да еще и осквернить нашу планету, мрачным пятном ложатся на наш разум, на наше достоинство и на нашу эпоху, и наш естественный долг состоит в том, чтобы стереть это пятно.
When she comes back, I will find it and show you that stain!
Когда она вернется, я найду и покажу тебе это пятно!
It were better to say that stains of blood are as lovely as rose petals.
Будет лучше сказать, что пятна крови те, также прекрасны как лепестки тех роз.
He looked at the stain: she'd been stabbed in the back. Who?
Он взглянул на темное пятно. Ее ударили ножом в спину. Но кто?
The flagstones of the deserted entrance hall were stained with blood.
На каменном полу в опустевшем вестибюле виднелись пятна крови.
The rocks were stained black with goblin blood.
Раздались воинственные кличи защитников, а скалы покрылись черными пятнами гоблинской крови.
One book had a dark stain on it that looked horribly like blood.
А на одной было темное пятно, которое до ужаса напоминало кровь.
Beneath the blue-within-blue eyes, remains of a dark stain spread down to his cheeks.
Под сплошь синими глазами оставалось еще темное пятно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test