Traduzione per "that separates" a russo
Esempi di traduzione.
I have spoken before of an imaginary wall that separates the rich world from the poor.
Ранее я уже говорил о воображаемой стене, которая отделяет богатый мир от бедного.
A split second... that separates life from death.
Мгновение... которое отделяет жизнь от смерти.
And we risk forgetting the line that separates us from them.
Мы рискуем переступить черту, которая отделяет нас от них.
Measles will not recognise the walls that separate you as neighbours.
Корь не остановят стены, которые отделяют вас от соседей.
...that separates sex workers from, um, you know, mainstream society.
..., Которая отделяет секс-работники от, гм, вы знаете, основной части общества.
It is the unspoken glue that separates us from jackals and hyenas, all right?
Такая прослойка, которая отделяет нас от шакалов и гиен. - Понятно?
Uh,it's a small patch of grass that separates the sidewalk from the street.
Так называют небольшую полоску травы, которая отделяет тротуар от проезжей части.
A tear in the veil that separates the Underworld from the world of the living.
Ранее в сериале Разрыв в Завесе, который отделяет Подземный Мир от мира живых.
Beyond the door to the right, the door that separated Sonya's apartment from the apartment of Gertrude Karlovna Resslich, there was an intervening room, long empty, which belonged to Mrs. Resslich's apartment and was up for rent, as signs on the gates and notices pasted to the windows facing the canal announced.
За дверью справа, за тою самою дверью, которая отделяла квартиру Сони от квартиры Гертруды Карловны Ресслих, была комната промежуточная, давно уже пустая, принадлежавшая к квартире госпожи Ресслих и отдававшаяся от нее внаем, о чем и выставлены были ярлычки на воротах и наклеены бумажечки на стеклах окон, выходивших на канаву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test