Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Since then, it has not submitted a single report.
За это время она не представила ни одного доклада.
All these rumors and accidents converged in me then into a single thought.
Всё это, и слухи и случайности, совпало у меня тогда в одну мысль.
“I spare not a single unit of thought on these cybernetic simpletons!”
– Я не потратил бы ни единого бита своей великой памяти на этих кибернетических простачков!
It was a closet, such a small one that Svidrigailov could barely fit into it, with a single window;
Это была клетушка, до того маленькая, что даже почти не под рост Свидригайлову, в одно окно;
And think of the enormous proportion of those profits dependent upon a single product—the spice.
И о том, что огромная часть этих прибылей зависит от одного-единственного товара – от Пряности.
A galactic civilization could grow from a single worm five times over in that time.
За это время из одного-единственного червяка может возникнуть пять галактических цивилизаций!
And beneath this, a single word had been written, in a hand Harry recognized as Hermione’s. Pipes.
Под этими строками рукой Гермионы — Гарри сразу узнал ее почерк — выведено всего одно слово: «Трубы».
He remembered everything with the most accurate and extraordinary distinctness, and declared that he would never forget a single iota of the experience.
Он помнил все с необыкновенною ясностью и говорил, что никогда ничего из этих минут не забудет.
For instance, this new idea that You-Know-Who can kill people with a single glance from his eyes.
Например, эта новая идея, якобы Сами-Знаете-Кто умеет убивать взглядом.
On her finger was Nenya, the ring wrought of mithril, that bore a single white stone flickering like a frosty star.
Бриллиант в ее мифрильном кольце вспыхивал, как звезда в морозную ночь, – это было Кольцо Нэнья, властное над водами.
Thirty--the promise of a decade of loneliness, a thinning list of single men to know, a thinning brief-case of enthusiasm, thinning hair.
Тридцать – это значило еще десять лет одиночества, все меньше друзей-холостяков, все меньше нерастраченных сил, все меньше волос на голове.
”Oh! Single, my dear, to be sure! A single man of large fortune; four or five thousand a year. What a fine thing for our girls!” ”How so?
— Холост, дорогой, в том-то и дело, что холост! Молодой холостяк с доходом в четыре или пять тысяч в год! Не правда ли, удачный случай для наших девочек? — Как так?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test