Traduzione per "that behavior" a russo
Esempi di traduzione.
58. Public relations and awareness raising activities are promoted regarding what constitutes stalking behavior and what steps are taken by the police to control and respond to such behavior.
58. Связи с общественностью и деятельность по повышению осведомленности направлены на разъяснение того, что представляет собой назойливое поведение и какие меры принимаются полицией в целях реагирования на такое поведение и его пресечение.
It is not a condition that the behavior must result in any injury to the health of the maltreated person; the test rather is that the maltreated person perceives such behavior as severe wrongdoing due to its cruelty, ruthlessness or painfulness.
Критерием плохого обращения является не причинение какого-либо ущерба здоровью лица, подвергающегося плохому обращению, а восприятие этим лицом такого поведения как наносящего серьезный вред ввиду его жестокости, проявления безжалостности или причинения боли.
I've had quite enough of that behavior.
Я пресытилась таким поведением.
I'm aware of that behavior, yes.
Мне известно такое поведение, да.
Would all of that behavior bother you?
Вас бы беспокоило такое поведение?
But that behavior is ingrained in him.
Но такое поведение заложено в нем глубоко.
I know exactly where they learned that behavior.
Я точно знаю, где они научились такому поведению.
At first, but he knows now that behavior is unacceptable.
Сначала да, но теперь он знает, что такое поведение является неприемлемым.
I think she just said yes because she wants to reinforce that behavior.
Я думаю, она согласилась, потому что она хочет закрепить такое поведение.
When students burn a campus building we must disassociate ourselves from that behavior.
Когда студенты сожгли кампус у нас появилась необходимость отстраниться от такого поведения.
And I'm sorry... but that behavior is beyond the pale and cannot be tolerated.
И я виноват... но такое поведение выходит за рамки приличий и к нему нельзя относиться с пониманием.
Under any set of facts, that behavior would be cause enough for removal from a corporate board.
Не смотря ни на что, такое поведение является достаточным основанием для исключения из группы.
- behavioral change communication
- информация об изменении поведения
(e) Ethical behavior in the enterprise
e) Этика поведения на предприятии
Ethical behavior among parties
i) Этика поведения сторон
(i) Attitudinal and behavioral factors;
i) факторы, касающиеся восприятия и поведения;
(b) Road user behavior
b) Поведение участников дорожного движения
This contributes to stereotype behavior change.
Это содействует изменению стереотипного поведения.
The Department of Education recently launched the "Behavior Management Policy in Education" which sets the framework for behavior management in schools.
Министерство образования недавно выпустило документ "О политике в отношении управления поведением в образовательных учреждениях", в котором заложены основы для управления поведением в школах.
○Changes in the awareness and behavior in all places
○ Изменение осведомленности и алгоритмов поведения на всех уровнях
I have learned that behavior does not lie.
Я выяснил, что поведение не обманывает.
A Confundus Charm, to judge by their behavior.
Помрачающее заклинание, судя по их поведению.
They should describe the behavior of these simple animals correctly.
Следовало бы описывать поведение этих простых организмов поточнее.
Until we see how many dimensions of behavior even a one-celled animal has, we won’t be able to fully understand the behavior of more complicated animals.
Пока мы не увидим, насколько мгногомерным может быть поведение даже одноклеточного животного, нам не удастся полностью понять поведение животных более сложных.
I started out by defining science as an understanding of the behavior of nature.
Я начал с того, что определил науку как понимание поведения природы.
Mr. Weasley, however, seemed genuinely concerned at Dudley’s peculiar behavior.
Мистер Уизли искренне заинтересовался столь необычным поведением.
but concerning the behavior and the moral characteristics of the person in general, I agree with you.
но что касается поведения и, вообще нравственной характеристики лица, то я с вами согласен.
Percy was deeply disapproving of this behavior. “It is not a laughing matter,” he said coldly.
Перси решительно осудил их поведение. — Этим не шутят, — холодно заявил он.
He also recalled that he had not protested in the least against the expression “of notorious behavior.”
Вспомнил тоже, что нисколько не протестовал против выражения: «отъявленного поведения».
So my impression of these animals is that their behavior is much too simplified in the books.
В итоге у меня создалось впечатление, что книги чрезмерно упрощают поведение таких организмов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test