Esempi di traduzione.
20 schools introduce human rights courses as part of the teaching curriculum
Включение обучения по правам человека в учебную программу в 20 школах
The Department of Education recently undertook reform in the `Teaching Curriculum and Text Book'.
Министерство образования недавно провело пересмотр учебной программы и школьных учебников.
2.4.5 20 schools introduce human rights courses as part of the teaching curriculum
2.4.5 Включение обучения по правам человека в учебную программу в 20 школах
Measures taken include recruiting additional teachers, increasing and improving infrastructure and the teaching curriculum.
Принимаемые меры включают увеличение численности учителей, укрепление и улучшение образовательной инфраструктуры и учебных программ.
The Government is also providing basic reintegration assistance to victims, and has developed a teaching curriculum on trafficking.
Кроме того, правительство помогает жертвам реинтегрироваться в жизнь общества и разработало учебную программу по вопросам торговли людьми.
Develop and teach curriculum on multilateral trade agreements within national and regional tourism training institutes.
Разработка и осуществление учебной программы по многосторонним торговым соглашениям в национальных и региональных учебных заведениях в области туризма.
This change in the teaching curriculum was an indication of Israel’s intention to annex the Occupied Golan and detach Syrian citizens from both their Syrian motherland and their Arab nation.
Это изменение в учебной программе свидетельствовало о намерении Израиля аннексировать оккупированные Голаны и изолировать сирийских граждан как от их сирийской родины, так и от арабской нации.
This project will establish a network of African researchers in the diaspora and promote twinning with universities in the north and south to revise, upgrade or develop teaching curriculum in migration management.
В рамках этого проекта будет создана сеть африканских исследователей из состава диаспоры и будет поощряться налаживание партнерских связей между университетами юга и севера в целях пересмотра, совершенствования или разработки учебных программ по вопросам управления миграцией.
Gender has been mainstreamed into the teaching curriculum, school textbooks, training models for teacher training institutes and measures taken to prevent and punish sexual harassment in the education system.
Гендерные аспекты включены во все учебные программы, школьные учебники, систему подготовки студентов высших педагогических учебных заведений, в систему предупреждения сексуального насилия в учебных заведениях и наказания за него.
22. In addition, the State Party has ensured that human right, as a subject, is a part of the teaching curriculum in all primary and secondary schools as well as in higher learning institutions in Tanzania Mainland and Zanzibar.
22. Кроме того, государство-участник обеспечивает включение прав человека в качестве предмета в учебную программу всех начальных и средних школ, а также высших учебных заведений на материковой части Танзании и Занзибаре.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test