Esempi di traduzione.
The Assembly had taken note of those appointments.
Ассамблея приняла к сведению эти назначения.
THE PREPARATORY COMMISSION, having taken note that:
ПОДГОТОВИТЕЛЬНАЯ КОМИССИЯ приняла к сведению тот факт, что:
Syria has taken note of the offer.
Сирия приняла к сведению это предложение.
The Commission had not taken note of that view.
Комиссия не приняла к сведению это мнение.
Having taken note of the report of the Secretary-General;
приняв к сведению доклад Генерального секретаря,
We have taken note of the President's statement that
Мы приняли к сведению следующее заявление Председателя:
(c) List of recommendations taken note of by the United Arab Emirates:
c) Перечень рекомендаций, принятых к сведению Объединенными Арабскими Эмиратами:
The relevant documents and reports reviewed and taken note of in this connection are:
Имеющие к этому отношение документы и доклады, прошедшие рассмотрение и принятые к сведению, таковы:
The request was taken note of by the General Assembly in its resolution 64/269.
Эта просьба была принята к сведению Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 64/269.
16. This recommendation has been taken note of and will be taken into consideration by both UNIDO and IAEA.
16. Эта рекомендация была принята к сведению и будет учитываться как ЮНИДО, так и МАГАТЭ.
These were taken note of by the working group in its session on 24 March 2003.
Они были приняты к сведению Рабочей группой на ее заседании 24 марта 2003 года.
The remaining recommendations were taken note of, with comments reflected in the addendum to the Working Group report.
Остальные рекомендации были приняты к сведению, и реакция на них отражена в добавлении к докладу Рабочей группы.
His comments have been taken note of and the Secretariat will take the appropriate action to correct that omission.
Его замечания будут приняты к сведению, и Секретариат примет соответствующие меры для исправления этого упущения.
I thank the representative of the United Republic of Tanzania very much for that suggestion; it will be taken note of.
Я очень благодарю представителя Объединенной Республики Танзания за это предложение; оно будет принято к сведению.
49. He had taken note of the concerns expressed by some delegations, and they would be duly taken into account.
49. Беспокойство, выраженное некоторыми делегациями, было принято к сведению и будет должным образом учтено.
Moscow has taken note of the recent decision of the Joint Electoral Management Body to stagger the presidential and parliamentary elections.
В Москве принято к сведению недавнее решение Объединенной избирательной комиссии Афганистана разнести по времени президентские и парламентские выборы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test