Traduzione per "sure of that" a russo
Sure of that
Esempi di traduzione.
But he is not sure.
Но он не уверен.
I am not sure.
Я, конечно, не уверен.
I am sure that they would not.
Уверен, что нет.
I am sure he does not, because I believe, and I am sure, that he is a citizen of the civilized world.
Я уверен, что он не спит, я думаю и я уверен, что он не спит, потому что он гражданин цивилизованного мира.
You cannot be sure of anything.
Вы ни в чем не можете быть уверены.
You're sure of that?
Ты уверен в этом?
No. We're sure of that.
Мы уверены в этом.
Are you sure of that?
Вы уверены в этом?
Sure you’ll understand.
Уверен, ты меня поймешь.
“I’m not sure, Harry…”
— Как-то я не уверена, Гарри…
“Are you sure?” Professor Trelawney urged him. “Are you quite sure, dear?
— Вы уверены? — с нажимом спросила профессор Трелони. — Вы в самом деле уверены, мой дорогой?
You're sure you'll not need me?
– Вы уверены, что я вам не понадоблюсь?
“You’re quite sure of that, are you, Potter?”
— И вы совершенно в этом уверены, не так ли?
“…completely sure it’s him?
— Точно уверен, что это он?
“You’re sure they said bath—?”
— Ты уверена, что они говорили о ван…
Not something he intended to do, I’m sure…”
Уверен, сам он этого не хотел…
No, that I am sure I shall not;
— Уверена, что со мной этого не случится!
Well, if you’re sure—better be GRYFFINDOR!”
Ну ладно, если ты так в этом уверен… Что ж, тогда… ГРИФФИНДОР!
уверен, что
- You're sure of that now?
- Ты уверена, что сейчас?
I'm sure of that, but these are easy money.
Уверен, что можешь, но это легкие деньги.
He can't be sure of that in the next one.
Он не уверен, что так же будет и дальше.
This I must be sure of, that there is no woman anywhere.
Я должен быть уверен, что здесь не замешана женщина.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test