Traduzione per "submitted by committee" a russo
Esempi di traduzione.
Draft resolution submitted by Committees II and III
Проект резолюции, представленный комитетами II и III
A detailed information on technical education has been provided in report submitted to Committee by India on this point.
Подробная информация о техническом обучении содержится в докладе Индии, представленном Комитету по данному вопросу90.
Mr. de GOUTTES (Country Rapporteur) said the text before the Committee incorporated the suggestions submitted by Committee members.
69. Г-н де ГУТТ (Докладчик по стране) говорит, что представленный Комитету текст учитывает предложения, внесенные членами Комитета.
Noting that the State party's report has been made readily available to the public from the time it was submitted, the Committee recommends that its concluding observations be similarly publicized.
118. Отмечая, что доклад государства-участника оперативно распространялся среди общественности с момента его представления, Комитет рекомендует аналогичным образом обнародовать его заключительные замечания.
2004-2007: Drafter of the third and fourth periodic reports of Lithuania under the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women submitted to Committee on the Elimination of Discrimination against Women
2004 - 2007 годы: автор проектов третьего и четвертого периодических докладов Литвы об осуществлении Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, представленных Комитету по ликвидации дискриминации в отношении женщин
452. As part of its ongoing efforts of enhancing its working methods, and in particular to achieve timely consideration of States parties' reports as soon as possible after they are submitted, the Committee decided to consider the option of holding meetings in parallel working groups for the consideration of periodic reports submitted under article 18 of the Convention.
452. В рамках своих продолжающихся усилий по совершенствованию методов своей работы, и в частности для обеспечения своевременного рассмотрения докладов государств-участников сразу же после их представления, Комитет постановил рассмотреть вариант параллельного проведения заседаний рабочих групп для рассмотрения периодических докладов, представленных в соответствии со статьей 18 Конвенции.
15. As part of its ongoing efforts to enhance its working methods, and in particular to achieve timely consideration of States parties' reports as soon as possible after they are submitted, the Committee will consider, at its thirtieth session, the option of holding meetings in parallel working groups for the consideration of periodic reports submitted under article 18 of the Convention.
15. В рамках своих непрекращающихся усилий по совершенствованию методов своей работы, и в частности скорейшего своевременного рассмотрения докладов государств-участников после их представления, Комитет рассмотрит на своей тридцатой сессии возможность проведения параллельных заседаний рабочих групп для рассмотрения периодических докладов, представленных в соответствии со статьей 18 Конвенции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test