Traduzione per "subjective opinion" a russo
Esempi di traduzione.
The world will not move as desired by the Japanese subjective opinion.
Поведение в мире не диктуется желаниями Японии, основанными на ее субъективном мнении.
However, nationality was treated as a declarative feature (based on a subjective opinion).
Однако национальность воспринимается как декларативная особенность (на основе субъективного мнения).
In contrast, some counselling institutions seem to focus exclusively on the victim's subjective opinion.
Кроме того, некоторые органы по оказанию консультативной помощи в своей статистике исключительно ориентируются на субъективное мнение потерпевших.
That, again, is a subjective opinion of the majority and represents the feelings of the Committee members rather than a legal analysis.
Такая позиция также представляет собой субъективное мнение большинства и отражает эмоции членов Комитета, не являясь при этом результатом юридического анализа.
Finally, we wish to emphasize again that the division in groups was not done in a scientific manner, but only by sight and according to the subjective opinion of the observer;
Наконец, мы хотели бы вновь подчеркнуть, что разделение по группам делалось не по научной методике, а только по внешнему облику и в соответствии с субъективным мнением наблюдателя;
Suitable methods for defining data quality were needed and these should be based on defined criteria and standards, rather than subjective opinions or perceptions.
Необходимо было найти подходящие методы для определения качества данных, которые должны основываться на четко установленных критериях и стандартах, а не на субъективных мнениях или восприятии.
2. We request that the last sentence in paragraph 47, on the quality of the Secretariat evaluations, be deleted, as it seems to be a subjective opinion without supporting data.
2. Мы просим опустить последнее предложение в пункте 47, касающееся качества оценок в Секретариате, поскольку оно, как представляется, является субъективным мнением, не подкрепленным подтверждающими данными.
It is not a matter, in any way, of prohibiting the exaltation or defence of ideas or doctrines, even if those are far removed from or place in question the constitutional framework, or even less of prohibiting the expression of subjective opinions about historical or current events.
Речь ни в коем случае не идет о запрещении пропаганды или защиты идей или доктрин, даже тех, которые выходят далеко за рамки конституционной базы или ставят ее под сомнение или еще в меньшей степени о запрете выражения субъективных мнений относительно прошлых или текущих событий>>.
(a) Written notice due to usage of offensive speech on several grounds: creating negative repute for the female representatives of one ethnic group of the minorities due to their religious affiliation and negative stereotyping based on the subjective opinion of the host of the programme about the behavioural habits of these female representatives; and infringement of the privacy and the dignity of one Macedonian female politician;
a) письменное уведомление об использовании оскорбительных высказываний по нескольким основаниям: создание отрицательной репутации женщин, представляющих одно из этнических меньшинств, по признаку их религиозной принадлежности; насаждение отрицательных стереотипов посредством высказывания субъективного мнения одним из ведущих программ по поводу манеры поведения таких женщин; и посягательство на личную жизнь и достоинство одной из женщин − политических деятелей Македонии;
You memorialized subjective opinion, follow-ups,
Ты фиксировала субъективное мнение, проверки, стратегии.
In your extremely subjective opinion, you believe that someday in some capacity I will be employable by someone somewhere.
По вашему очень субъективному мнению, когда-нибудь кто-нибудь где-нибудь возьмёт меня на работу на какую-нибудь должность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test