Traduzione per "structures require" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
The complexity of this structure requires constant monitoring.
Сложный характер этой структуры требует постоянного контроля.
In the economic, social and related fields intergovernmental structures require careful scrutiny.
В экономической, социальной и смежных областях межправительственные структуры требуют тщательного анализа.
She asked for details of the assessment of genetic structure required in the case of persons with hereditary illnesses.
Она просит указать детали оценки генетической структуры, требующиеся в случае с лицами, страдающими наследственными заболеваниями.
Working within the established structures requires willingness on the part of the minority communities and receptivity on the part of the majority community.
Работа в рамках созданных структур требует готовности со стороны общин, составляющих меньшинство, и отзывчивости со стороны общины, составляющей большинство.
Underlining the fact that an effective conference structure requires a strengthened evaluation system, added transparency and enhanced communication with the member States,
подчеркивая, что эффективная конференционная структура требует усиления системы оценок, повышения прозрачности и упрочения контактов с государствами-членами,
47. The global macroeconomic structure required reform, particularly of financial regulation and supervision, in order to achieve global financial stability.
47. Для достижения глобальной финансовой стабильности мировая макроэкономическая структура требует реформирования, в частности, механизмов финансового регулирования и надзора.
247. The network of UNICEF offices and the decentralized organizational structure require good communications for the management and conduct of daily operations.
247. Сеть отделений ЮНИСЕФ и децентрализованная организационная структура требуют наличия надежной связи в сфере управления и в ходе повседневной деятельности.
As noted in the Secretary-General's report, the creation of two parallel structures required additional capacities to ensure integration and coordination between them.
Как отмечено в докладе Генерального секретаря, создание двух параллельных структур требует дополнительного потенциала для обеспечения объединения усилий и координации их деятельности.
A well-functioning structure requires a leading entity for management and adequate budgetary provision, in order to retain the capacity that has been developed.
Хорошо функционирующая структура требует наличия ведущего учреждения для обеспечения управления и выделения надлежащих бюджетных ассигнований в целях сохранения уже созданного потенциала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test