Traduzione per "street and road" a russo
Esempi di traduzione.
1. Streets and roads as living spaces
1. Улицы и дороги как жизненное пространство
There is no guarantee of safety on the streets or roads, in shopping malls, restaurants or nightclubs.
Безопасность не может быть гарантирована ни на улицах или дорогах, ни в торговых центрах, ресторанах или ночных клубах.
They expect safer streets and roads, not just during elections but in everyday life.
Они рассчитывают на повышение уровня безопасности на улицах и дорогах и не только во время выборов, но и в повседневной жизни.
On urban streets and roads provision is made for pedestrian paths suitable for motorized wheelchairs.
На городских улицах и дорогах предусматриваются пешеходные пути с возможностью проезда механических инвалидных колясок.
(e) Follows such other person with two or more other persons in a disorderly manner in or through any street or road.
e) произвольно следует за таким лицом по улице или дороге в сопровождении двух или более лиц.
6/ Streets and roads where beginners can get their driving practice shall be agreed upon with the State Road Police
6/ Улицы и дороги, на которых начинающие водители могут обучаться вождению, согласовываются с государственной автоинспекцией.
8. Article 18 stipulates that licences may not be granted to firms trading in weapons and ammunition in such squares, streets and roads as are designated by decree of the Minister of the Interior.
8) статья 18 предусматривает, что лицензии могут не выдаваться фирмам, торгующим оружием и боеприпасами на площадях, улицах и дорогах, перечисленных в приказе Министра внутренних дел.
Article 18 stipulates that licences may not be granted to firms trading in weapons and ammunition in such squares, streets and roads as are designated by decree of the Minister of the Interior.
Статья 18 указывает, что лицензии не могут выдаваться фирмам, торгующим оружием и боеприпасами на таких площадях, улицах и дорогах, которые устанавливаются указом министра внутренних дел.
Mexico has been chosen to be part of a new effort by the World Health Organization to develop pilot policies and programmes aimed at preventing the needless loss of life on the streets and roads of our planet.
Мексика была отобрана для участия в новой деятельности Всемирной организации здравоохранения по разработке экспериментальных стратегий и программ, направленных на предотвращение бессмысленной гибели людей на улицах и дорогах нашей планеты.
6. Under the heading of "raising awareness", streets and roads as living spaces, organization of a short film competition for road safety awareness raising, and pedestrian victims of road crashes were proposed as topic for consideration.
6. В рамках цели "повышение осведомленности" в качестве тем для рассмотрения были предложены: улицы и дороги как жизненное пространство; организация конкурса короткометражных фильмов для повышения осведомленности о проблематике безопасности дорожного движения; и жертвы дорожно-транспортных происшествий из числа пешеходов.
Traffic is nuts on the streets and roads.
На улицах и дорогах количество машин зашкаливает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test