Traduzione per "static force" a russo
Esempi di traduzione.
A horizontal, lateral static force shall be applied in the centre of the coupling point.
К центру узла сцепления прилагают горизонтальную боковую статическую силу.
6.6.2.2.12 Portable tanks and their fastenings shall, under the maximum permissible load, be capable of absorbing the following separately applied static forces:
6.6.2.2.12 Переносные цистерны и их крепежные детали должны, при максимально разрешенной нагрузке, быть способны абсорбировать следующие раздельно воздействующие статические силы:
The closure and any locking devices shall be tested by means of a static force of 0.25 D acting in the direction of opening.
Затвор и любые блокировочные устройства испытывают путем приложения в направлении их открытия статической силы, равной 0,25 D. В результате данного испытания затвор не должен открываться.
With hook type couplings ... static force of 0.6 D acting in the direction of opening. The test shall not cause the closure to open.
В случае сцепного устройства крючкового типа небходимо... в направлении его открытия статической силы, равной 0,6 D. В результате данного испытания затвор не должен открываться.
Even the component test is not applicable for larger vehicles since the static forces (100 kN for at least 100 ms) are validated for M1 and N1 vehicles only.
Даже испытание компонентов не применимо к более крупным транспортным средствам, так как статические силы (100 кН в течение не менее 100 мс) проверяются только для транспортных средств М1 и N1.
3.2.4. The secondary coupling device(s) attachment point(s) referred to in Annex 5, paragraph 2.1. shall withstand a static force equivalent to 2D with a maximum of 15 kN.
"3.2.4 Точки крепления аварийного сцепного устройства (аварийных сцепных устройств), упомянутые в пункте 2.1 приложения 5, должны выдерживать воздействие статической силы, эквивалентной 2D, максимум 15 кН".
(a) The occupants of such a vehicle shall be protected by a screen or headboard capable of withstanding, without breaking, a uniformly-distributed static force of 800 daN per ton of the vehicle permissible load, exerted horizontally and parallel to the longitudinal median plane of the vehicle.
а) Лица, находящиеся в таком транспортном средстве, должны быть защищены элементом, способным выдержать без разрушения равномерно распределенную статическую силу 800 даН на тонну разрешенной полезной нагрузки, направленную горизонтально и параллельно продольной средней плоскости транспортного средства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test