Traduzione per "spread-eagle" a russo
Spread-eagle
aggettivo
Spread-eagle
sostantivo
  • орел с распростертыми крыльями
Spread-eagle
verbo
  • распластать
Esempi di traduzione.
At police stations, the forms of torture and ill-treatment reported include kicking; beating; application of electric shocks by means of batons or small electrical generators; the use of self-tightening handcuffs; deprivation of food; exposure to alternating extremes of hot and cold temperatures; enforced standing in difficult positions; enforced standing in cold water; prolonged shackling of detainees spread-eagled to a wall; placing of heated objects on the skin; and striking with iron rods on the joints or hands.
В полицейских участках виды пыток и грубого обращения, как сообщается, включают избиение ногами, побои, электрошок с помощью дубинок или небольших электрогенераторов, использование самозатягивающихся наручников, лишение пищи, попеременное воздействие крайне высокой и крайне низкой температуры, вынужденное стояние в неудобном положении, вынужденное стояние в холодной воде, приковывание заключенных на длительное время к стене в распластанном положении, помещение горячих предметов на кожу и нанесение ударов железными прутьями по суставам или рукам.
- Spread eagles Back flips - Flip-flops...
распластанный орел, обратные сальто, сальто- мортале.
And there's Veronica and Charlie, doing number 17: the spread eagle!
И увидела что Вероника и Чарли исполняют №17- распластанный орел.
She's lying there buck-naked, spread- eagle, wanting to be fucked, right?
Она лeжит голая, распластавшись, и ждeт там, чтобы ee трахнули, так?
It's just the body in its natural form, spread-eagle on a motorcycle.
Это просто тело в его естественном виде, распластанное на мотоцикле.
Ah, we're both enjoying the sight of A.J.'s crew spread-eagled on a black and white.
И оба наслаждаемся видом ребят Эй Джея, распластавшихся на патрульной машине.
terrified of what he was about to see, he opened his stinging eyes. Cedric was lying spread eagled on the ground beside him. He was dead.
В ужасе от того, что он сейчас увидит, Гарри открыл слезящиеся глаза. Рядом с ним распластался Седрик. Он был мертв.
Ron’s body turned into Bill’s, spread-eagled on his back, his eyes wide open and empty. Mrs. Weasley sobbed harder than ever. “R-riddikulus!” she sobbed again.
Мертвый Рон превратился в мертвого, распластанного на спине Билла. Глаза пустые, остекленевшие. Миссис Уизли зарыдала еще громче. — Р… ридикулус! — крикнула она опять.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test