Esempi di traduzione.
This implies that our approach to the challenge of renewing the United Nations must not be limited to a specific function, to a specific organ or even to a specific organization.
Он предполагает, что наш ответ на требование обновления Организации Объединенных Наций не должен ограничиваться какойто специфической функцией, специфическим органом или даже специфической организацией.
Specific "software"...
Специфическое <<программное обеспечение>>...
Transport-specific taxes
Специфические транспортные налоги
Persons with specific difficulties
Лица со специфическими недостатками
Corporate-specific reasons.
Специфические соображения корпораций.
specific transboundary programs;
специфические трансграничные программы
The specific challenges include:
Специфические вызовы включают:
Jessica hesitated. "The thing must take its course ." That was a specific catchphrase from the Missionaria Protectiva's stock of incantations—The coming of the Reverend Mother to free you .
Джессика колебалась. Дело должно идти своим путем? Но это же специфическое выражение из ритуальных формул Миссионарии Протектива, и означает оно «Приход Преподобной Матери, которая освободит вас».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test