Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
10. By letter dated 9 November 2001, the Permanent Representative transmitted the following information regarding the case of Soraya Dalaian:
10. В письме от 9 ноября 2001 года Постоянный представитель сообщил следующую информацию по делу Сорайи Далайан:
8. In a letter dated 9 August 2001, the Special Representative joined the Special Rapporteur on violence against women in requesting information from the Iranian authorities concerning the case of Soraya Dalaian who, according to her personal testimony, was repeatedly raped by two men during her stay in Evin prison in 1997.
8. В письме от 9 августа 2001 года Специальный представитель совместно со Специальным докладчиком по вопросу о насилии в отношении женщин обратились с просьбой к иранским властям о предоставлении информации по делу Сорайи Далайаны, которую, согласно ее личному свидетельскому показанию, дважды изнасиловали двое мужчин во время ее нахождения в тюрьме Эвина в 1997 году.
7. At its 4th plenary meeting, on 25 June, the Conference heard statements by Jean Asselborn, Deputy Prime Minister and Minister of Foreign Affairs and Immigration of Luxembourg; Alberto José Guevara, Minister of Finance of Nicaragua; Håkon Gulbrandsen, State Secretary for International Development of Norway; Nobuhide Minorikawa, Parliamentary Vice-Minister for Foreign Affairs of Japan; Driss Jazairy, Special Envoy of the President of Algeria; Fawzi Al-Hunaif, Governor of the Kuwait Fund for Arab Economic Development; Humphrey Hildenberg, Minister of Finance of Suriname; Obaid Humaid Al Tayer, Minister of State for Financial Affairs of the United Arab Emirates; Richard Désiré Fienena, Minister of Economy and Industry of Madagascar; Alrich Nicolas, Minister for Foreign Affairs of Haiti; Augusto da Silva Tomas, Minister of State for Planning and Minister of Finance of Angola; Wycliffe Ambetsa Oparanya, Minister of State for Planning of Kenya; Martin Dahinden, Secretary of State of Switzerland; Mohamed El Oraby, Deputy Foreign Minister for International Economic Relations and Cooperation of Egypt; Kak-soo Shin, Vice-Minister of Foreign Affairs and Trade of the Republic of Korea; Shamsuddeen Usman, Deputy Minister of the National Planning Commission of Nigeria; Pradit Phataraprasit, Deputy Minister of Finance of Thailand; Oscar Erasmo Velásquez, Vice-Minister of Investment of Guatemala; and Soraya Rodríguez, Deputy Minister for International Cooperation for Development of Spain.
7. На своем 4м пленарном заседании 25 июня участники Конференции заслушали заявления Жана Ассельборна, заместителя премьер-министра и министра иностранных дел и иммиграции Люксембурга; Альберто Хосе Гевары, министра финансов Никарагуа; Хокуна Гулбрандсена, государственного секретаря по международному развитию Норвегии; Нобухидэ Минорикавы, парламентского заместителя министра иностранных дел Японии; Дрисса Джазаири, специального посланника президента Алжира; Фавзи аль-Хунаифа, управляющего Кувейтского фонда для экономического развития арабских стран; Хэмфри Хилденберга, министра финансов Суринама; Обейда Хумэйда ат-Тайера, государственного министра по финансовым делам Объединенных Арабских Эмиратов; Ришара Дезире Фиенены, министра экономики и промышленности Мадагаскара; Алриша Николы, министра иностранных дел Гаити; Аугушту да Силвы Томаша, государственного секретаря по вопросам планирования и министра финансов Анголы; Вайклиффе Амбетсы Опараньи, государственного министра планирования Кении; Мартина Дахиндена, государственного секретаря Швейцарии; Мухамеда эль-Ораби, заместителя министра иностранных дел по вопросам международных экономических отношений и сотрудничества Египта; Как Су Сина, заместителя министра иностранных дел и внешней торговли Республики Корея; Шамсудина Усмана, заместителя министра, Комиссия национального планирования Нигерии; Прадита Патарапрасита, заместителя министра финансов Таиланда; Оскара Эрасмо Веласкеса, заместителя министра инвестиций Гватемалы; а также Сорайи Родригеса, заместителя министра по делам международного сотрудничества в целях развития Испании.
You're wrong, Soraya.
Ты ошибаешься, Сорайя.
―Where's Iria, Soraya?
-Где Ира, Сорайя?
Go back to Soraya!
Вернись к Сорайе!
Detective Soraya Lakhdar.
Сорайя Лахдар, капитан полиции.
And where is Soraya now?
А где Сорайя сейчас?
Then we'll go to Soraya's.
Затем заедем к Сорайе.
Soraya, don't be such a baby.
Сорайя, не будь ребенком.
And together with Soraya they escaped!
И Сорайя сбежала с ним!
Detective Soraya Lakhdar and Commander Loison.
Капитан Сорайя Лахдар и майор Луазон.
The slave I sold Kamal....was Soraya.
Рабыня, что я продал Камалю .... была Сорайя.
The attendees included notable Iraqi women's rights activists such as Mrs. Betty Bricho and Soraya Barzanjani.
В нем участвовали известные иракские женщины, активно борющиеся за права женщин, такие как Бетти Бричо и Сорая Барзанджани.
176. The Panel learned that, on 10 June 2003, the wife of Simon Rosenblum, Mrs. Soraya Chehab, and her three children, Christopher (4 years), Christian (2.5 years) and Selina (5 months) were detained on arrival at Accra International Airport, although their names were not on the travel ban list.
176. Группе стало известно, что 10 июня 2003 года жена Симона Розенблюма гжа Сорая Чехаб и ее три ребенка, Кристофер (4 года), Кристиан (2,5 года) и Селина (5 месяцев), были задержаны по прибытии в международном аэропорту Аккры, хотя их имена не включены в перечень лиц, на которых распространяется запрет на поездки.
Was Soraya pregnant?
Сорая была беременна?
Soraya, listen to me.
Сорая, послушай меня.
Soraya, you look so beautiful.
Сорая, ты такая красивая.
I saw what happened, Soraya.
Я видел, что произошло, Сорая.
Soraya, it were the worst thing that's ever happened to me in my life.
Сорая, это был худший день в моей жизни.
HE BREATHES HEAVILY Well, if you've nowt to say to me, just try, "Hello, Soraya."
Если тебе нечего сказать, хоть попытайся: "Привет, Сорая".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test