Traduzione per "sometimes finds" a russo
Esempi di traduzione.
54. Research councils, or their partners in Government, sometimes find resources for larger research centres oriented towards industries that are relevant for local priorities of countries.
54. Научно-исследовательские советы или их партнеры в правительстве иногда находят ресурсы для создания более масштабных научно-исследовательских центров, ориентированных на отрасли, имеющие важное значение для местных приоритетов стран.
Historically, the roots of this violence lie in the authoritarian patriarchal structure which has determined family relations, with the result that men, as the providers of the family income, hold power over the women, who sometimes find themselves in situations of subordination and inferiority.
Корни насилия исторически находятся в авторитарной патриархальной структуре, сформировавшей семейные отношения таким образом, что мужчины как добытчики средств для семьи получили большую власть в отношении женщин, которые в свою очередь находятся в положении подчинения и зависимости.
The survey highlights a circumstance that is already well known to both the competent authorities and the non-governmental organizations: foreign citizens, especially those from outside the Community who are less familiar with the guarantees offered by the Italian legal order and who sometimes find themselves in Italian territory only for a very brief time, are inclined to turn to NGOs to complain about alleged ill-treatment rather than avail themselves of the ordinary juridical channels.
В этом обзоре подчеркивается одно обстоятельство, которое хорошо известно как компетентным органам, так и неправительственным организациям: иностранцы, особенно выходцы из стран, не входящих в Сообщество, которые в меньшей степени информированы о гарантиях, обеспечиваемых итальянской правовой системой, и которые иногда находятся на итальянской территории в течение весьма незначительного времени, предпочитают обращаться в НПО с жалобами о якобы жестоком обращении, а не самостоятельно использовать обычные средства правовой защиты.
But those who work here sometimes find something far more valuable than just roof tiles.
Но здешние рабочие иногда находят кое-что более ценное, чем материал для кровли.
They sometimes find these dead... Dead parties of tourists and they... They find their cameras, and they work out how they died, 'cause all their last pictures are of each other, all standing like...
Иногда находят эти мёртвые... мёртвые группы туристов и они... находят их камеры, и узнают как они погибли, потому что все их последние фотографии это фото друг друга, где они стоят...
It affords a good rent, and the landlord sometimes finds that he can scarce employ his best lands more advantageously than in growing barren timber, of which the greatness of the profit often compensates the lateness of the returns.
Он начинает давать хорошую ренту, и землевладелец иногда находит наиболее выгодным делом разведение строевого леса на своих лучших землях; высота прибыли, получаемой при этом, часто возмещает медленность оборота капитала.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test