Traduzione per "so called rights" a russo
Esempi di traduzione.
The so-called right to self-determination distorted Argentina's territorial integrity.
Так называемое право на самоопределение наносит урон территориальной целостности Аргентины.
Such terminology leaves men's so-called right to sexually exploit women unchallenged.
Подобная терминология не позволяет усомниться в так называемом праве мужчин на сексуальную эксплуатацию женщин.
The so-called right to self-defence is nothing more than an excuse by Rwanda to launch an offensive.
Так называемое право на самооборону является для Руанды не более чем предлогом для начала наступательных действий.
In that context, his delegation was at one with the Commission in its opposition to the so-called "right" of collective expulsion.
В этом контексте делегация Мексики разделяет позицию Комиссии, выступающей против так называемого "права" на коллективную высылку.
Alongside these there also exist some secondary principles, such as so—called “right of flag” and the principle of administration of justice by representation.
Существует также ряд второстепенных принципов, например так называемое "право флага" и принцип отправления правосудия по представительству.
Let me repeat that: the so-called right of return is, and will remain, the major obstacle to peace. It is not settlements. It is not the laundry list of baseless accusations launched against Israel in today's resolutions. I will repeat it again: the so-called right of return is the major obstacle to peace, and everyone knows that.
Позвольте мне повторить, что так называемое право на возвращение является и будет оставаться основным препятствием для мира, -- не поселения, не бесконечный перечень безосновательных обвинений, выдвигаемых против Израиля в сегодняшних резолюциях, а, еще раз повторю, так называемое право на возвращение является основным препятствием на пути к миру, и это всем известно.
In other words, the so-called right of interference should be authorized or supported by the Security Council; many of us would agree with this.
Иными словами, так называемое право на вмешательство должно осуществляться с одобрения или при поддержке Совета Безопасности; многие из нас согласятся с этим.
4. The desire of a number of industrialized Powers to manipulate a so-called "right to democracy" to justify aggression and military intervention against developing countries;
4. стремление ряда промышленно развитых стран манипулировать так называемым <<правом на демократию>> для оправдания военной агрессии и интервенции против развивающихся стран;
In that regard, the Movement reiterated its rejection of the so-called right of humanitarian intervention, which has no basis in the Charter or in international law.
В этой связи Движение неприсоединения подтвердило свое неприятие так называемого <<права на гуманитарную интервенцию>>, которое не находит оснований ни в Уставе Организации Объединенных Наций, ни в международном праве.
In its recent communiqué, it had rejected the so-called right of humanitarian intervention as having no legal basis in the Charter or in the general principles of international law.
В своем недавнем коммюнике Движение отвергло так называемое право на гуманитарную интервенцию как не имеющее юридических оснований в Уставе и общих принципах международного права.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test