Traduzione per "smouldering" a russo
Smouldering
aggettivo
Smouldering
sostantivo
Esempi di traduzione.
aggettivo
Smouldering of copper cables
Обработка медных кабелей тлеющим огнем
(l) Smouldering of copper cables;
l) обработка медных кабелей тлеющим огнем;
Time and again, it has added fuel to the smouldering fires of frustration.
Вновь и вновь оно льет масло на тлеющие угли отчаяния.
Still, the Group was able to observe smouldering fires and freshly cut bamboo shoots.
И все же члены Группы увидели тлеющий огонь и свежесрезанные бамбуковые побеги.
The continuation of the smouldering civil war in that country could in certain circumstances carry with it the danger of destabilization, not only for Guatemala, but for the whole region.
Продолжение "тлеющей" гражданской войны в этой стране чревато при определенных условиях опасностью дестабилизации не только для Гватемалы, но и всего региона.
He emphasized that, while there are still many conflicts smouldering in the world and many situations in which peace remain fragile, conflict is not inevitable.
Он подчеркнул, что, хотя в мире пока есть множество тлеющих конфликтов и много стран, где мир еще хрупкий, конфликты не являются неизбежными.
Behind these chilling figures lies the reality of individual and collective tragedies, crushed hopes and smouldering conflicts that cast a shadow on the future of humanity.
За всеми этими ужасающими цифрами кроется настоящая трагедия отдельных лиц и групп людей, разбитые надежды и тлеющие конфликты, которые омрачают будущее человечества.
The fire smouldering in Burundi, fed by the tension between the Hutu and the Tutsi, gives rise to fears of a new wave of ethnic conflagrations on the African continent.
Тлеющий в Бурунди огонь, который не удается погасить из-за сохраняющейся напряженности в отношения между хуту и тутси, дает основания опасаться возобновления межэтнических конфликтов на Африканском континенте.
Moreover, the international community tends to be more responsive to putting out fires than to preventing them, and once the fires are put out it often turns its back on the smouldering combustible remains.
Более того, международное сообщество склоняется все больше к тому, чтобы не предотвращать пожары, а гасить их, и как только пожар потушен, оно зачастую спешит погасить тлеющие опасные угли.
Shine but smouldering stable boy
Огонь в его сердце. Сияние, но тлеющий устойчивый мальчик
An amateur cameraman recorded the scene in the moments afterwards as a dazed woman was helped out of the smouldering wreckage.
Оператор-любитель записал момент сразу после, как потерянной женщине помогали выбраться из тлеющих обломков.
It would be a terrible way to be found the next morning - two charred skeletons still smouldering in the wheel-barrow position.
Ужасно быть найденными на утро - двумя обуглившимися скелетами. До сих пор тлеющими в позе ручной тележки.
But now, for the first time, specialist cameras can see the hidden force that could reduce him to a pair of smouldering beige gloves.
А сейчас, впервые, специальные камеры сумеют рассмотреть скрытую силу, которая могла бы превратить его в пару тлеющих шерстяных перчаток.
“You?” he whispered, stamping again on his smouldering cloak.
— Вы? — прошептал он, опять наступая на тлеющую мантию.
But in the West the dying sun had set all the fume on fire, and now Mindolluin stood black against a burning smoulder flecked with embers.
Только запад еще пламенел, и черная громада Миндоллуина, казалось, была осыпана тлеющими головнями и угольями.
But I know already sufficient of these deeds for my own counsel against the menace of the East.’ He turned his dark eyes on Gandalf, and now Pippin saw a likeness between the two, and he felt the strain between them, almost as if he saw a line of smouldering fire, drawn from eye to eye, that might suddenly burst into flame.
Но я уже знаю обо всем этом – знаю достаточно, столько, сколько надо, дабы по-прежнему противостоять грозе с востока. Он обратил свои темные глаза на Гэндальфа, и Пин заметил сходство двух властительных старцев и почуял их обоюдную неприязнь: взоры их были точно тлеющие уголья, готовые вот-вот полыхнуть пламенем.
sostantivo
smouldered for 18 months
тление - 18 месяцев
The health hazard from PAHs comes from directly inhaling fumes during torch cutting, smouldering of paints and burning of wastes.
ПАУ представляют угрозу для здоровья при непосредственном вдыхании дымов во время распиливания автогеном, тления краски или сжигания отходов.
2. Due to three observations made at the turn of the year 2011-2012 of smouldering coal in the loading spaces of inland navigation vessels, the treatment of coal in the Regulations annexed to ADN has come into focus.
2. В силу трех замечаний, сделанных на рубеже 2011 и 2012 годов по поводу тления угля в грузовых пространствах на судах внутреннего плавания, в центре внимания оказались вопросы регулирования перевозки угля в рамках Правил, прилагаемых к ВОПОГ.
44. The EPA has set up a "Burn Wise" programme to educate people to burn the right wood (dry, seasoned hardwood, no trash), the right way (hot and not smouldering fire, not overloading the appliance, not when outdoor air quality is poor), in the right, efficient appliance.
44. АООС приняло программу "Рациональное сжигание", с тем чтобы научить население правильно выбирать древесное топливо для сжигания (сухую, высушенную твердую древесину, а не ее отходы), правильно регулировать режим горения (поддержание горячего пламени и недопущение тления, перегрузки устройства, отказ от его использования при низком качестве наружного воздуха) в пригодном и эффективном устройстве.
Ahh! But this door, this door closes, sealing the room, and the fire smoulders down.
Но эта дверь, эта дверь закрыта, комната плотно запечатывается, и огонь стихает до тления.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test