Traduzione per "skimp on" a russo
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
When we skimp on prevention, we pay in delinquency.
Когда мы экономим на предупреждении, мы расплачиваемся преступностью.
When we skimp on treatment, we pay in violence.
Когда мы экономим на воспитании, мы расплачиваемся насилием.
When we skimp on safety, we pay in accidents.
Когда мы экономим на безопасности, мы расплачиваемся авариями.
When we skimp on health, we pay in sickness.
Когда мы экономим на здоровье, мы расплачиваемся болезнями.
When we skimp on welfare, we pay in distress.
Когда мы экономим на социальном обеспечении, мы расплачиваемся нуждой.
When we skimp on social workers, we pay in policemen.
Когда мы экономим на социальных работниках, мы платим больше полицейским.
When we skimp on preventive medicine, we pay in hospitals.
Когда мы экономим на лекарствах в целях профилактики, мы расплачиваемся больницами.
When we skimp on reducing gaps, we pay in polarization.
Когда мы экономим на преодолении разрывов, мы расплачиваемся поляризацией в обществе.
Mr. Zavdi (Israel): When we skimp on education, we pay in ignorance.
Гн Зауди (Израиль) (говорит поанглийски): Когда мы экономим на образовании, мы расплачиваемся невежеством.
When we skimp on early childhood, we pay twice with youth in distress.
Когда мы экономим на детях на этапе раннего детства, мы дважды переплачиваем, когда молодежь оказывается потом в бедственном положении.
- Good, don't skimp on the snakes.
Хорошо, только не надо экономить на змеях.
Don't skimp on the general tsao chicken.
- Да? Не экономь на цыплёнке Цао.
Never trust someone who skimps on dental hygiene.
- Никогда не доверяйте человеку, который экономит на зубах.
Your business tanked because you skimped on quality.
Ваш бизнес пошел ко дну, потому что вы экономили на качестве.
You know, most joints like this, they skimp on the seasonings.
Знаешь, большинство подобных забегаловок очень экономят на приправах.
Look, tell Batali not to skimp on the raw bar.
Скажи Батали, что бы он не экономил на устрицах.
Not bad, considering the guy clearly doesn't skimp on security.
Неплохо, учитывая, что парень явно не экономит на охранных системах.
Yo, why you always skimp on the honey mustard when I ask for extra?
Йоу, не надо экономить на супер-горчице.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test