Traduzione per "six stage" a russo
Esempi di traduzione.
It was initially planned to implement it gradually in six stages.
Первоначально планировалось, что реформа будет осуществляться постепенно, в шесть этапов.
34. The design issues that will be tested for the 2011 Census will be divided into six stages.
34. Тестирование элементов структуры вебвопросника для переписи 2011 года будет проводиться в шесть этапов.
Comprised of six stages it works with diverse contents, age groups and sociocultural realities.
Работа состоит из шести этапов и ведется по разной тематике, с разными возрастными группами и в различных социально-культурных обстоятельствах.
As a result, the service line had been able to complete only the first stage (assessment) of the six-stage transition process developed for the Centre.
Как результат, по этому каналу обслуживания удалось завершить лишь первый этап (оценка) из шести этапов процесса перехода, разработанного для Центра.
In future, all such consultation processes would have six stages and longer deadlines, allowing indigenous peoples more time to analyse the measures at issue.
В будущем все такие консультации будут проходить в шесть этапов с увеличенными сроками, благодаря чему у коренных народов будет больше времени для анализа планируемых мер.
It is comprised of six stages, which are condensed into the three phases of the program: Mobilization and Engagement; Group Activity Development, and Results Presentation and Individual Internalization.
Он состоит из шести этапов, которые в сжатом виде соответствуют трем стадиям реализации программы: мобилизация и привлечение к участию, развитие групповой деятельности, представление результатов и индивидуальная интернализация.
Outlines the main objectives, possible activities, key questions to be addressed and expected output for each of the six stages of UNITAR's proposed framework for organizing the design of a national PRTR system.
В документе определены основные задачи, возможные мероприятия, ключевые вопросы, требующие своего рассмотрения, и ожидаемые результаты в рамках каждого из шести этапов предлагаемых ЮНИТАР рамок организации процесса по созданию национальной системы РВПЗ.
- to consider and draw up a six-stage indicative programme as proposed by CILSS to Sahelian countries and countries belonging to the Economic Community of West African States, and to seek to make the national coordinating body more dynamic.
- обдумать и разработать рассчитанную на шесть этапов ориентировочную программу в соответствии с предложениями, высказанными КИЛСС в адрес стран Сахеля и членов ЭКОВАС (Экономическое сообщество государств Западной Африки), и обеспечить динамичную работу национального координационного органа.
The Abuja Treaty (art. 6) states that upon its Treaty's definitive entry into force, the following plan will be set into motion for the gradual establishment of the African Economic Community (AEC) in six stages of variable duration spread over a transitional period not exceeding 34 years:
В Абуджийском договоре (статья 6) указывается, что после вступления Договора в силу начнется осуществление нижеследующего плана поэтапного создания Африканского экономического сообщества (АЭС), который включает шесть этапов различной продолжительности в течение переходного периода, не превышающего 34 лет:
In Africa, in contrast, the blueprint for regional and subregional integration, as laid out in the treaty establishing the African Economic Community, envisages a structured process whereby the continental organization will be established progressively in six stages (beginning with the strengthening of subregional groupings), the completion by all member countries of one stage marking the launching of the next according to a chain mechanism. 18/
В Африке же проект региональной и субрегиональной интеграции, изложенный в Договоре о создании Африканского экономического сообщества, предполагает разбитый на определенные этапы процесс, предусматривающий создание этой континентальной организации постепенно в шесть этапов (начиная с укрепления субрегиональных объединений), при этом завершение одного этапа всеми государствами-членами открывает следующий этап и так далее, по принципу цепного механизма 18/.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test