Esempi di traduzione.
While convenient for testing, the areas need not be oriented along a single line, but shall not overlap the immersed section of the cylinder.
Их можно не ориентировать вдоль какой-либо одной линии, хотя это и было бы удобно для целей проведения испытания, но при этом они не должны заходить на погружаемую часть баллона.
In a recent publication, UN-Habitat and the Global Land Tool Network indicated that the continuum diagram illustrates a wide range of tenure rights "in a highly simplified way: in reality, tenure rights do not lie on a single line, and they may overlap with one another.
В недавней публикации ООН-Хабитат и Глобальной сети по вопросам землепользования говорится, что схематичное изображение континуума отражает широкий спектр прав владения и пользования жильем "крайне упрощенным способом: в реальности права владения и пользования жильем не лежат на одной линии и могут пересекаться друг с другом.
Shoulder area, large,discreet drops in a single line.
Область плеча, крупные капли по одной линии.
In 2005 there were two loud wake-up calls in the failure of the NPT Review Conference and in the inability of the World Summit to agree on a single line about any WMD issue.
В 2005 году прозвучали два громких тревожных звонка: неудача Конференции по рассмотрению действия ДНЯО и неспособность Всемирного саммита согласовать ни одну строку текста по любой проблеме ОМУ.
A single line, from Adonais.
Одна строка из Адонаиса.
Those framed with single lines such as "raw data" or "analysis tools" are background services only, which cannot be directly addressed by the user.
Объекты, обрамленные одиночной линией, как, например, "Первичные данные" или "Инструменты анализа", представляют собой вспомогательные сервисы, к которым пользователь не может обращаться напрямую.
I need you in the singles line.
Встань в одиночную линию
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test