Traduzione per "single definition" a russo
Esempi di traduzione.
There is no single definition of a family.
Единого определения семьи не существует.
There is no single definition of human security.
У понятия <<безопасность человека>> нет единого определения.
In that context, she emphasized that there is no single definition of democracy.
В этом контексте она подчеркнула, что единого определения демократии нет.
241. There is no single definition of the concept of "family".
241. Какого-либо единого определения понятия "семья" не существует.
Our talk must be objective and we need to agree on a single definition of terrorism.
Наш разговор должен быть объективным, и нам необходимо согласовать единое определение терроризма.
4. There was appreciation of the fact that there is no single definition of what constitutes a micro, small or medium-sized enterprise.
4. Было признано, что не существует единого определения микропредприятия или малого или среднего предприятия.
The Bureau supported the proposal to aim for a multidimensional set of indicators (including indicators on social exclusion) rather for a single definition of poverty.
Бюро поддержало предложение стремиться к выработке не единого определения
A new single definition of capacity, called "functional test", is currently under discussion.
В настоящее время идет дискуссия относительно нового единого определения дееспособности, именуемого <<функциональный критерий>>.
Most replies noted that there is no single definition of disability and reflected that disability was frequently dependent on context.
В большинстве ответов отмечалось, что единого определения инвалидности не существует, и указывалось на то, что понятие инвалидности зачастую зависит от контекста.
160. Some delegations noted it would be counterproductive to concentrate on elaborating a single definition of unilateral acts.
160. Некоторые делегации заявили о нецелесообразности уделения основного внимания разработке единого определения односторонних актов.
In practice, there exists a wide range of suborbital flights which are difficult to integrate into one single definition.
На практике осуществляются самые различные суборбитальные полеты, которые трудно охватить одним определением.
5. Because of the varied and changing contexts in which indigenous peoples are found, no single definition can capture their diversity.
5. Поскольку коренные народы находятся в различном положении, которое постоянно, к тому же, меняется, невозможно отразить все их разнообразие с помощью одного определения.
1. As underlined during the thirty-first session of the Working Party, it seems adequate to maintain a single definition of "cycle track" without introducing new terms.
1. Как подчеркивалось в ходе тридцать первой сессии Рабочей группы, представляется целесообразным сохранить одно определение "велосипедная дорожка" без введения новых терминов.
71. The United Nations system should be mindful of the conclusion of the managers of the World Bank that "no single definition can capture (the) diversity" of indigenous peoples worldwide.
71. Системе Организации Объединенных Наций необходимо помнить о выводе управляющих Всемирного банка о том, что "ни одно определение не может отразить все многообразие" коренных народов различных районов мира 33/.
28. No single definition could capture the diversity of indigenous peoples worldwide, and all past attempts to achieve both clarity and restrictiveness in the same definition had resulted in greater ambiguity.
28. Ни одно определение не может охватить разнообразие коренных народов всего мира, и все предпринимаемые в прошлом попытки дать одновременно четкое и ясное определение
Her position was unchanged with regard to a definition of “indigenous peoples”: no single definition could capture the diversity of indigenous peoples worldwide, and it was not desirable or possible to arrive at a universal definition at the present time.
Ее позиция по вопросу определения понятия "коренные народы" остается неизменной: ни одно определение не может охватить разнообразия коренных народов всего мира, и в настоящее время не только нежелательно, но и невозможно давать такое универсальное определение.
34. The Working Group noted that, in view of the difficulty of offering a definition of the term "concession" that would be acceptable to various legal systems, the Secretariat had suggested combining the notions of "project agreement" and "concession" in one single definition.
34. Рабочая группа отметила, что ввиду сложности разработки определения понятия "концессия", которое оказалось бы приемлемым для различных правовых систем, Секретариат предложил объединить понятия "проектное соглашение" и "концессия" в рамках одного определения.
There is no single definition of democracy that can identify its many and varied complex aspects and features; each people must organize itself and structure its political activities in keeping with its own characteristics, culture, customs and traditions.
Не существует ни одного определения демократии, которое могло бы отразить все ее многочисленные и разнообразные сложные аспекты и особенности; каждый народ должен сам организовать себя и сформировать структуру своей политической деятельности в соответствии со своими собственными особенностями, культурой, обычаями и традициями.
At its fifth session, the Working Group noted that, in view of the difficulty of offering a definition of the term "concession" that would be acceptable to various legal systems, the Secretariat had suggested combining the notions of "project agreement" and "concession", which had been used in the Legislative Guide, into one single definition.
16. Рабочая группа отметила, что ввиду сложности разработки определения понятия "концессия", которое оказалось бы приемлемым для различных правовых систем, Секретариат предложил объединить понятия "проектное соглашение" и "концессия", которые используются в Руководстве для законодательных органов, в рамках одного определения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test