Traduzione per "single centre" a russo
Esempi di traduzione.
(a) Lack of a single centre for the collection and communication of environmental information;
(a) отсутствие единого центра сбора и передачи экологической информации;
(1) Lack of a single centre for the collection and communication of environmental information.
Отсутствие единого центра сбора и передачи экологической информации.
The first is the role of a single centre of global security, whose decisions are strictly binding for all regional systems.
Одна из них - это роль единого центра мировой безопасности, решения которого будут обязательными для всех региональных систем.
It is envisaged that a number of services in a single centre will enhance the viability of the centres and make them self-sustaining financially.
Предполагается, что объединение ряда услуг в рамках единого центра повысит функциональную жизнеспособность этих центров и сделает их устойчивыми в финансовом отношении.
It might be appropriate to establish a single centre to which States could apply for assistance and be referred to the relevant department or body of the United Nations.
Было бы целесообразно создать единый центр, в который государства могли бы обращаться за помощью и получать направление в соответствующий департамент или орган Организации Объединенных Наций.
39. At the same time, MISCA has encouraged the Central African Republic Government to establish a system for collection of customs and other duties, through a single centre in Douala, Cameroon.
39. Между тем АФИСМЦАР призвала правительство ЦАР создать систему для сбора таможенных и других пошлин, которая действовала бы на базе единого центра в Дуале, Камерун.
17. Given the increased complexity and scope of the Centre's responsibilities with regard to communications and information technology services, it is proposed that the two Communications and Information Technology Service offices in Valencia and Brindisi be unified as a single Centre.
17. С учетом повышенной сложности и объема ответственности Центра с точки зрения информационно-коммуникационных технологий предлагается объединить два отделения Службы информационно-коммуникационных технологий в Валенсии и Бриндизи в единый центр.
A new one-stop client service centre has provided staff and retirees with a single centre for all payroll, tax, insurance, after-service health insurance benefits and related entitlement issues.
Новый центр комплексного обслуживания клиентов выступал для действующих сотрудников и пенсионеров в качестве единого центра по решению всех вопросов, связанных с заработной платой, налогами, медицинским страхованием после выхода в отставку и другими материальными правами.
12. The United Nations Operations and Crisis Centre became operational in January 2013 to capitalize on synergies within the Organization and establish a single centre under the Secretary-General's authority to provide a common operational picture to United Nations senior leaders and be the central venue at Headquarters for responding to crises in the field.
12. Оперативный кризисный центр Организации Объединенных Наций, который начал функционировать в январе 2013 года, преследует цель использовать сложившиеся в Организации взаимосвязи для создания под руководством Генерального секретаря единого центра, благодаря которому старшие руководители Организации Объединенных Наций получают согласованную оперативную информацию и который является в Центральных учреждениях главным звеном, отвечающим за реагирование на кризисные события на местах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test