Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Anna's mri has shown that she has a myxopapillary ependymoma.
Томография показала, что у Анны миксопапиллярная эпендимома.
Daleks have shown that doesn't work now.
Далеки [роботы из сериала "Доктор Кто"] показали, что это уже не работает
Finally, Lavoiser had shown that phlogiston simply didn't exist.
¬ конечном счете, Ћавуазье показал что флогистон просто не существовал.
Subsequent research has shown that it had no factual foundation.
Последующее исследование показало, что она лишена фактической основы.
These people have already shown that they're willing to kill.
Эти люди уже показали, что они готовы убивать.
he was taking a risk, of course, but he had shown it, and (Raskolnikov kept thinking) if Porfiry really had something more, he would have shown that, too.
конечно, рискнул, но показал, и (всё казалось Раскольникову) если бы действительно у Порфирия было что-нибудь более, то он показал бы и то.
At length he rose from his seat, and begged to be shown Nastasia's rooms.
Он наконец поднялся и попросил, чтоб ему показали комнаты Настасьи Филипповны.
Recent measurements have shown it’s off by 7 percent.”
Недавние измерения показали, что эта константа содержит ошибку в 7 процентов.
“Well, they wouldn’t, would they, if he’s shown them his Dark Mark?” said Harry.
— Куда же они его пошлют, если он им Черную Метку показал? — спросил Гарри.
“…and now Hagrid’s just shown me what’s coming in the first task, and it’s dragons, Sirius, and I’m a goner,”
— …и вот только что Хагрид показал мне драконов, наше задание во вторник.
She writes such strange, wild letters--I haven't shown them to anyone.
она уверена, что только я составлю ваше счастие… Она так дико пишет… странно… Я никому не показала писем, я вас ждала;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test