Traduzione per "shortage of food" a russo
Esempi di traduzione.
881. For four weeks before the survey, 34 per cent of the homeless felt no shortage of food, 11 per cent had no access to food for several consecutive days, and 32 per cent went hungry more often than not. 51 per cent bought food and 45 per cent had it in charity establishments.
881. За четыре недели до обследования 34% бездомных не ощущали нехватки еды, 11% не имели доступа к питанию в течение нескольких последовательных дней и 32% чаще испытывают голод, чем бывают сыты. 51% покупают еду и 45% получают ее у благотворительных учреждений.
A shortage of food, or a surplus of snobbery?
Нехватка еды или избыток снобизма?
There was a serious shortage of food, medicines and medical supplies.
Налицо серьезная нехватка продовольствия, медикаментов и медицинских принадлежностей.
Residents also complained about the shortage of food and medicines.
Жители также жаловались на нехватку продовольствия и медикаментов.
About 35 per cent of the population feels the shortage of food.
Нехватку продовольствия испытывает около 35% населения.
The population is suffering from shortages of food, medical attention and shelter.
Население страдает от нехватки продовольствия, медицинского обслуживания и жилья.
Many are also suffering a shortage of food because of drought and desertification.
Многие из них из-за засух и опустынивания также испытывают нехватку продовольствия.
It noted poverty, HIV/AIDS and the shortage of food as challenges.
Он отметил, что основными проблемами являются нищета, ВИЧ/СПИД и нехватка продовольствия.
They also complained of shortages of food supplies, especially milk for babies.
Они также пожаловались на нехватку продовольствия, особенно молока для новорожденных детей.
The shortage of food will thus have a major impact on the needy population.
Таким образом, нехватка продовольствия будет иметь катастрофические последствия для неимущих.
The country has also been struggling with shortage of food due to the failure of rain.
В засушливые годы Эфиопия сталкивалась также с нехваткой продовольствия.
The population is suffering from shortages of food, medicine and other necessities.
Население страдает от нехватки продовольствия, лекарств и других предметов первой необходимости.
There's shortages of food and fuel all over Japan.
По всей Японии нехватка продовольствия и горючего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test