Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
If a woman chooses to settle issues at the Family Court, she may apply to the Syariah Court for leave.
Если женщина предпочитает урегулировать вопросы в суде по семейным делам, она может обратиться в шариатский суд за разрешением.
Any development of the topic de lege ferenda should be undertaken with extreme caution and should start with codification of existing norms of international law; then, as grey areas and insufficiently settled issues were encountered, progressive development could proceed on the basis of consensus.
Предпринимая любые шаги по теме de lege ferenda, следует проявлять крайнюю осторожность и начинать работу с кодификации существующих норм международного права, а затем, если появятся <<серые зоны>> или недостаточно урегулированные вопросы, можно будет переходить к прогрессивному развитию на основе достигнутого консенсуса.
14. On 11 March 2002, during its meeting in Riyadh, the Ministerial Council of the Gulf Cooperation Council called on Iraq to resume its cooperation with the United Nations to settle issues relating to cooperation with ICRC, the Tripartite Committee and the High-level Coordinator, in order to find a quick and final solution to the problem of Kuwaiti POWs.
14. 11 марта 2002 года в ходе своего совещания в Рияде Совет на уровне министров Совета сотрудничества стран Залива призвал Ирак возобновить его сотрудничество с Организацией Объединенных Наций с целью урегулировать вопрос, касающийся сотрудничества с Международным комитетом Красного Креста, Трехсторонним комитетом и Координатором высокого уровня, с тем чтобы найти быстрое и окончательное решение для проблемы кувейтских военнопленных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test