Traduzione per "self-serving" a russo
Esempi di traduzione.
Any statement to the contrary is clearly false and self-serving.
Любое заявление об обратном является явно лживым и преследует корыстные цели.
This is unfortunately a self-serving argument to justify the holding of nuclear weapons.
К сожалению, этот аргумент служит корыстным интересам для оправдания обладания ядерным оружием.
Again, Tuvalu's interest in enforcing the Kyoto Protocol is not self-serving.
Хочу еще раз подчеркнуть, что заинтересованность Тувалу в исполнении Киотского протокола не преследует корыстных целей.
Some have utilized this to advance their self-serving thesis of an inevitable clash of civilizations.
Это было использовано некоторыми для пропаганды в корыстных целях тезиса о неминуемом <<столкновении цивилизаций>>.
Some quarters have utilized this to advance their self-serving thesis of an inevitable clash of civilizations.
Некоторые круги воспользовались этим для продвижения в своих корыстных целях тезиса о неизбежности столкновения цивилизаций.
Exploitation of human rights issues for political and self-serving aims by opposition forces and some civil society organizations
* Использование проблем в области прав человека в политических и корыстных целях оппозиционными силами и некоторыми организациями гражданского общества
We must reject the exploitation of human rights for self-serving reasons, evident in the double standards and selectivity which have characterized the annual meetings of the Commission on Human Rights.
Мы обязаны выступить против эксплуатации вопроса о правах человека в корыстных целях, ясно проявляющихся в двойных стандартах и избирательности, которые характеризуют ежегодные сессии Комиссии по правам человека.
The Arab world does not need new hegemons who see the present turmoil as an opportunity to promote self-serving agendas or for establishing new spheres of geostrategic influence or economic power.
Арабский мир не нуждается в новых гегемонах, которые рассматривают нынешние волнения как возможность для продвижения своих корыстных интересов или установления новых сфер геостратегического влияния или экономического господства.
Unfortunately, international discussion of human rights continued to be marred by perceptions of selectiveness, double standards and the politicization of human rights for petty, self-serving purposes.
Тем не менее на проходящие на международном уровне дискуссии о правах человека по-прежнему оказывают негативное воздействие такие обусловленные корыстными и мелочными интересами факторы, как неравенство в подходе к тем или иным странам, политика двойных стандартов и политизация прав человека.
Although, she claims to the Committee that she was alleged to have been suspected of involvement in a different organization (the pro-Sikh Khalistani movement), the State party submits that this is self-serving and lacks credibility.
Хотя она заявляет Комитету, что ее якобы подозревают в причастности к иной организации (Движению сикхов за Халистан), государство-участник отмечает, что это заявление преследует корыстные цели и не имеет под собой оснований.
Power-hungry, self-serving jackass.
Властолюбивый, корыстный осел.
You're a self-serving, egotistical fuckwad.
Ты корыстный, эгоистичный мудак.
I am so sick of self-serving narcissists.
Мне так тошно от корыстных нарциссов.
I'm afraid my motives are slightly more self-serving.
Боюсь, у меня более корыстные интересы.
Everything that you said was a self-serving lie.
Все твои слова были корыстной ложью.
Luke, why are such a egocentric self serving cunt? .
Люк, зачем строить из себя эгоцентричную корыстную суку?
I have Damon, the self-serving psychopath, on my side.
На моей стороне Дэймон, тот самый корыстный психопат.
I learned that L.A. is full of self-serving phonies.
Я узнала, что Лос-Анджелес полон корыстными обманщиками.
I think he's a self-serving jerk who must have a very small penis.
Он корыстный придурок с маленьким пенисом.
"The President's self-serving hypocrisy "is only surpassed by his shameless cowardice."
"Корыстное лицемерие президента уступает лишь его бесстыдной трусости".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test