Traduzione per "seeking for" a russo
Esempi di traduzione.
Africa does not seek charity.
Африка не ищет благотворительности.
The Panel is seeking to confirm this information.
Группа ищет подтверждение этой информации.
The Panel is seeking information on the identities of the consignors.
Группа ищет идентифицирующие данные о грузоотправителях.
(a) There will be jobs for all those seeking a job;
a) наличие рабочих мест для всех, кто ищет работу;
It is seeking funds to do the same in other prefectures.
Сейчас она ищет средства, чтобы сделать то же самое в других префектурах.
And he seeks guidance from a light after an absence.
И ищет он указующий перст в озарении, разверзшем мрак, -
The SPT was continuing to seek appropriate responses to those questions.
ППП по-прежнему ищет надлежащие ответы на эти вопросы.
Opportunities will not forever remain for those seeking peace.
Возможности для тех, кто ищет мира, не будут существовать вечно.
(a) There is work for all who are available for and seeking work;
а) имелась работа для всех, кто готов приступить к работе и ищет работу;
Therefore, the Czech Republic is intensively seeking a solution to this situation.
Ввиду этого Чешская Республика активно ищет выход из этой ситуации.
The king enacts more wonders than a man, daring an opposite to every danger. His horse is slain, and all on foot he fights... seeking for Richmond in the throat of death.
На поле боя чудеса король творит, коня под ним убили, пеший бьётся, и Ричмонда у смерти в глотке ищет.
Sir Curt Godfrey of the Nessie Alliance... summoned the help of Scotland's local wizards.. to cast a protective spell over the lake and its local residents... and all those who seek for the peaceful existence of our underwater ally.
Сэр Курт Годфри из Альянса Несси... призвал к помощи местных шотландских магов... для создания защитного заклинания на озеро и его обитателей... и всех тех, кто ищет мирного существования для нашего подводного друга.
All men seek to be enlightened.
Всякий ищет просветления.
Seeking a way up behind the Curtain to our hidings?
Ищет лазейку к нам под Занавесь?
It all made sense, Voldemort was not seeking a new wand; he was seeking an old wand, a very old wand indeed.
Все сходится! Волан-де-Морт вовсе не ищет новую волшебную палочку — он ищет очень даже старую волшебную палочку.
There he was, the unknown thief, the thief he was seeking
Вот он, вор, неведомый воришка, которого он столько времени ищет
For he must seek healing on the threshold of death, and maybe find it not.
Он ищет целительной помощи на пороге небытия – не знаю, найдет ли.
The Dark Lord no longer seeks the Elder Wand only for your destruction, Mr. Potter.
— Темный Лорд не только из-за вас ищет Бузинную палочку, мистер Поттер.
Now he seeks another, more powerful wand, as the only way to conquer yours.
Теперь он ищет себе другую палочку, более могущественную, считая это единственным способом победить вас.
By the way, he very much begs and seeks to meet with you, Dunya, and has asked me to be an intermediary at this meeting.
Между прочим, он очень просит и ищет свидания с тобою, Дуня, а меня просил быть посредником при этом свидании.
The mercantile stock of every country, it has been shown in the second book, naturally seeks, if one may say so, the employment most advantageous to that country.
Торговый капитал каждой страны, как уже показано во второй книге, естественно, ищет, так сказать, приложения, наиболее выгодного для данной страны.
He was seeking a livelihood, he was seeking a job.
Он отправился на поиски заработка, на поиски работы.
Seeking the right balance
В поисках правильного баланса
Seeking first job
Первый поиск работы
Right to seek information
Право на поиск информации
10. The location-specific factors motivating firms with the necessary ownership-specific and internalization advantages to engage in direct investment abroad have been classified as natural resource-seeking, market-seeking, efficiency-seeking and created asset-seeking.
10. Конкретные географические факторы, побуждающие компании с необходимыми преимуществами, связанными с конкретными формами собственности и с интернализацией, заниматься прямыми инвестициями за границей, подразделяются на поиск природных ресурсов, поиск рынков, поиск эффективности и поиск созданных человеком активов.
OF THE COVENANTS AND SEEKING WAYS TO
РАТИФИКАЦИИ ПАКТОВ И ПОИСКИ ПУТЕЙ ИХ
(r) Paragraph 24.21 (d): Replace the words "To seek" with "To diversify the database by seeking continually";
r) пункт 24.21d: заменить слова "ведение поиска" словами "диверсификация базы данных путем постоянного поиска";
(a) Part I - Seeking Efficiencies
а) Часть I - Поиск эффективности
job seeking incentive allowance.
- материальное стимулирование поиска работы.
Perception of dangers Sensation-seeking, etc.
- поиск острых ощущений и т.д.
The people, left to its own devices, poor and disappointed, with no idea of what could help it since the collapse of the old structures, is wandering, seeking for a bit of food and some work.
Бедные и разочарованные люди бродят в поисках работы и куска хлеба.
I did not want to hear that I could not set forth and seek Hallows with a fragile and unstable sister in tow.
Я не желал слышать, что не могу отправиться на поиски Даров Смерти, волоча за собой больную, неуправляемую сестру.
«I can only, asking your pardon, save my life and the boy's by seeking for that treasure; and you may lay to that.»
– Я, сэр, изо всех сил буду стараться оттянуть это дело, – сказал Сильвер. – Но, клянусь вам, только поисками сокровищ я могу спасти свою жизнь и жизнь этого несчастного мальчика.
‘Farewell, and may you find what you seek!’ cried Éomer. ‘Return with what speed you may, and let our swords hereafter shine together!’
– Прощайте, удачного поиска! – напутственно крикнул Эомер. – Скорей возвращайтесь, и да заблещут наши мечи единым блеском!
and in seeking a reconciliation with the Longbourn family he had a wife in view, as he meant to choose one of the daughters, if he found them as handsome and amiable as they were represented by common report.
В поисках же примирения с семьей мистера Беннета он задумал взять себе в жены одну из его дочерей, при условии, если знакомство с ними подтвердит дошедшие до него сведения об их красоте и благонравии.
But conquering Rome was, even upon such occasions, under no necessity of turning out her citizens to seek their fortune, if one may say so, through the wide world, without knowing where they were to settle.
Но Рим-завоеватель даже в таких случаях не был связан необходимостью выбрасывать своих граждан на поиски счастья, так сказать, по белу свету, без определенного места поселения.
Like other colleagues, we seek security, and we seek it honestly and seriously.
Как и другие коллеги, мы ищем безопасности, и мы ищем ее честно и серьезно.
We seek definite and concrete proposals.
Мы ищем определенных и конкретных предложений.
-I seek for young talents.
- Ищу юные таланты.
Or seek to carry out your law.
Или же ищи исполнить закон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test