Traduzione per "see that it is" a russo
See that it is
  • вижу, что это
  • видим, что
Esempi di traduzione.
вижу, что это
I can see that it is letters, but, uh, no, I'll be fine.
Я... вижу, что это буквы, но, да, смогу.
Now I see that it is as much about how we got here as about where we are going.
Теперь же я вижу, что это сказано о нас о тех, кем мы стали сейчас.
It always annoys me when I go into an interior which is not done by a professional and I see that it is so good... How can it be?
Меня задевает, когда я оказываюсь в интерьере, которого не касалась рука дизайнера, и вижу, что это совсем неплохо...
You can say to yourself, 'Yes, I see how such a thing may be.' But when you look inward and confront the raw force of your own life unshielded, you see your peril.
Ты можешь сказать себе: «Да, я вижу, как это происходит». Но затем ты заглядываешь в глубь себя и предстаешь перед этими силами – силами своей жизни, предстаешь без всякой защиты и тогда только понимаешь, какая опасность тебе грозит.
видим, что
The representative of Israel sees flaws in others but does not see any flaws in himself.
Представитель Израиля видит недостатки в других, но не видит никаких недостатков у себя.
To see and be seen
Смотри сам и пусть видят тебя
We see this and appreciate it.
Мы видим и ценим ее.
And we see results.
И мы видим результаты.
We see leaders abolishing term limits, we see crackdowns on civil society, we see corruption smothering entrepreneurship and good governance, we see democratic reforms deferred indefinitely.
Мы видим, как главы государств отменяют ограничения в отношении срока своих полномочий, мы видим, как по отношению к гражданскому обществу применяются жесткие меры, мы видим, как коррупция душит предпринимательство и благое управление, мы видим, как проведение демократических реформ откладывается на неопределенные сроки.
Do you still see that it is decorated in a rococo manner?
Видите, что она декорирована в стиле рококо?
Here, here's the other one! See, see?”
Вот другой карман, вот, вот! Видишь! Видишь!
See?” Hermione whispered. “See what would have happened?
— Видишь? — укорила Гарри Гермиона. — Видишь, что могло случиться?
They see everything, everything.
Они все видят, все.
Didn’t you see anything?
Ты что-нибудь видишь?
"You see, Your Majesty!" the Baron said. "You see how they are!"
– Вот видите, Ваше Величество! – горячо подхватил барон: – Видите, какие они!
The ears see. The nostrils see . Presently, Paul stood beside her, said:
Во тьме видят уши, видят ноздри…» Пауль приблизился, проговорил:
‘Can you see anything now?’
– А теперь? Теперь вы что-нибудь видите?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test