Esempi di traduzione.
This is a second source of financing that we provide to the developed countries.
Это второй источник финансирования, который мы предоставляем развитым странам.
82. The second source of tensions was the divergent views of staff on the reform process.
82. Вторым источником напряжения являются различные взгляды персонала на процесс реформ.
A second source, reported by Bulgaria and Germany, is the European Accounting Directives.
Вторым источником, о котором сообщили Болгария и Германия, являются европейские директивы в области бухгалтерского учета.
18. A second source of finance is the Government's receipt of international and domestic grants and aid.
18. Вторым источником финансирования являются получаемые правительством международные и внутренние субсидии и помощь.
The second source of financing is domestic savings, through banks, by putting money in the bank.
Второй источник финансирования -- это внутренние сбережения, через банки и за счет размещения денег в банке.
The second source of law was the Sunna, a code based on the teachings and practices of the Prophet.
Вторым источником мусульманского права является сунна, т.е. свод норм, основывающихся на наставлениях и мыслях пророка.
For this reason, in determining weights, as a second source the data on domestic sales from production are used.
По этой причине при определении весов в качестве второго источника использовались данные о внутренних объемах продаж производителей.
The second source consists of surveys done in countries, by national teams, with technical and logistic support from the United Nations.
Вторым источником являются обзоры, проводимые в странах национальными группами при технической и организационной поддержке Организации Объединенных Наций.
A second source of fundamental rights is the primary and secondary legislation of the European Union and the case law of the European Court of Justice.
Вторым источником основных прав являются первичное и вторичное законодательство Европейского союза, а также прецедентное право Европейского суда.
The second source of funding, a subset of the regular WFP budget, is for protracted refugee and displaced persons relief operations.
Второй источник финансирования, представляющий собой подраздел регулярного бюджета МПП, предназначен для длительных операций по оказанию чрезвычайной помощи беженцам и перемещенным лицам.
Could be your second source.
Это и могло стать твоим вторым источником.
Make sure I don't find a second source.
Убедись, чтобы я не нашла второй источник.
And that's why TMI is waiting for the second source.
Вот почему TMI ждали второго источника.
Call me old fashioned, but we need a second source.
Называй меня старомодным, но нам нужен второй источник.
Did H.I.G. second-source Ivan's connection to Mueller?
На допросе не выясняли про второй источник связи Ивана с Мюллером?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test