Esempi di traduzione.
A tentative comprehensive structure was adopted, consisting of three chapters, the first devoted to setting goals and objectives; the second representing the bulk of the Agenda, providing a policy framework and identifying priority actions for development, together with means of implementation; and the third dealing with institutional issues and follow-up.
Была утверждена ориентировочная общая структура, состоящая из трех глав: первая глава посвящена постановке целей и задач; вторая — представляет собой основную часть «Повестки дня», в которой излагаются директивные рамки и определяются приоритетные направления деятельности в целях развития, а также средства осуществления; третья глава посвящена организационным вопросам и последующей деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test