Traduzione per "scientologist" a russo
Esempi di traduzione.
However, those practising faiths considered to be non-traditional in the country (including Jehovah's Witnesses, Baptists, Evangelicals, Scientologists, non-recognized forms of Islam and others) felt that they have not been accorded the same freedoms.
Однако последователи религий, не признанных в качестве традиционных (в том числе Свидетели Иеговы, баптисты, евангелисты, саентологи, последователи непризнанных форм Ислама и прочие), не чувствуют, что располагают той же степенью свободы.
Smaller communities include Catholics, Lutherans, Baptists, Methodists, Seventh Day Adventists, New Apostolic Church, Pentecostals, Jehovah's Witnesses, Mormons, Shias, members of the Ahmadiyya Muslim Community, Baha'is, Buddhists, Scientologists and Hare Krishna adherents.
Более мелкие общины составляют: католики, лютеране, баптисты, методисты, адвентисты седьмого дня, новоапостольцы, пятидесятники, свидетели Иеговы, мормоны, шииты, члены ахмадийской мусульманской общины, бехаисты, буддисты, саентологи и кришнаиты.
You sound like a Scientologist.
Говоришь будто саентолог.
I was engaged to a scientologist.
Я была обручена с саентологом.
But the Scientologists, they're the crazy ones.
Но саентологи, вот они - сумасшедшие.
I'm not making the rules. Aw... You know, Scientologists...
Я не придумываю правила... Вы знаете... саентологи...
The Supreme Court has been infiltrated by Scientologists.
В этой - что в Верховный суд проникли саентологи.
I'd be lying if I said I never wondered what it might be like to violate a scientologist.
Соврал бы, если бы сказал, что никогда не мечтал, изнасиловать саентолога.
Well, instead of finding out your husband was gay, you could've found out that he was a... Scientologist or something like that.
Ну, ты могла узнать, что твой муж не гей, а, скажем... саентолог, или что-то в этом роде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test