Esempi di traduzione.
Working, moving people, moving equipment, they are trying to salvage what little can be saved from their seriously damaged buildings.
Они работают, перевозят людей, оборудование, пытаются спасти то, что еще можно спасти, в серьезно пострадавших зданиях.
With the end of the Second World War in 1945, humanity was saved from another world war, but was not spared the effects of war and atrocities.
После окончания второй мировой войны в 1945 году человечество удалось спасти от еще одной мировой войны, но его не удалось спасти от последствий войны и жестоких расправ.
If a country of a mere 300,000 people cannot be saved from poverty, despair and ruin, the credibility of our hopes to save the entire world in 10 years will indeed be in serious doubt.
Если от нищеты, отчаяния и разрухи нельзя спасти страну, численность населения которой составляет всего 300 000 человек, тогда обоснованность наших надежд спасти за 10 лет весь мир можно в самом деле подвергнуть серьезному сомнению.
He can't be saved from it anymore than I can from mine.
Он так же не может спастись от него, как я от своего.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test