Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
13. Mr. Sandage (United States of America) noted that "L" documents were listed in paragraph 18 and wondered whether that was intentional.
13. Гн Сандаж (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что в пункте 18 перечислены документы под литерой <<L>>, и интересуется, было ли это сделано сознательно.
21. Mr. Sandage (United States) said that the preparations for the third session would depend on the ability of the draft Programme of Action to resolve the differences between delegations.
21. Г-н Сандаж (Соединенные Штаты) говорит, что подготовка третьей сессии будет зависеть от того, насколько проект плана действий будет предусматривать урегулирование различий между делегациями.
95. Mr. Sandage (United States of America), speaking in exercise of the right of reply, said that the delegation of Cuba had sought to inject its political agenda into the technical discussions of the Sixth Committee.
95. Г-н Сандаж (Соединенные Штаты Америки), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что делегация Кубы попыталась придать политическую окраску техническим обсуждениям, ведущимся в Шестом комитете.
67. Mr. Sandage (United States of America) said that every year delegations came together to reaffirm their commitment to making the world safer from terrorism and to remember the innocents who had lost their lives in horrific acts of carnage and senseless acts of violence.
67. Гн Сандаж (Соединенные Штаты Америки) говорит, что каждый год делегации собираются в этих стенах для того, чтобы подтвердить свое обязательство избавить мир от терроризма и почтить память тех, кто пал невинными жертвами жестоких актов человекоубийства и бессмысленных актов насилия.
15. After a discussion in which Ms. Arce de Jeannet (Mexico), Mr. Bar (Israel), Mr. Du Preez (South Africa) and Mr. Sandage (United States of America) participated, the Chairman suggested that only those proposals submitted to the Secretariat in a note verbale within one week would be considered as formal documents of the Conference.
15. После обсуждений, в которых приняли участие гжа Арсе де Жаннет (Мексика), гн Бар (Израиль), гн дю През (Южная Африка) и гн Сандаж (Соединенные Штаты Америки), Председатель предлагает считать официальными документами Конференции только те предложения, которые будут представлены Секретариату в вербальных нотах в течение одной недели.
The Meeting was opened on 9 April 2014 by John Sandage, Director of the Division for Treaty Affairs of UNODC, who delivered a statement on behalf of the Executive Director of UNODC.
97. Совещание открыл 9 апреля 2014 года директор Отдела по вопросам международных договоров УНП ООН Джон Сандедж, который выступил с заявлением от имени Директора-исполнителя УНП ООН.
The Secretary-General of the United Nations has appointed Antonio Maria Costa, Executive Director of UNODC and Director-General of the United Nations Office at Vienna, Secretary-General of the Twelfth Congress. The Secretary-General appointed John Sandage, Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs of UNODC, Executive Secretary of the Twelfth Congress.
16. Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций назначил Директора-исполнителя ЮНОДК и Генерального директора Отделения Организации Объединенных Наций в Вене Антонио Мария Косту Генеральным секретарем двенадцатого Конгресса, а исполняющего обязанности Директора Отдела по вопросам международных договоров ЮНОДК Джона Сандеджа - Исполнительным секретарем двенадцатого Конгресса.
11. Mr. John Sandage, Deputy-Director of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime, expressed gratitude to the Government of Romania for organizing and hosting the Summit.
11. Г-н Джон Сандейдж, заместитель директора Отдела по делам договоров Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности выразил признательность правительству Румынии за организацию и принятие у себя Саммита.
The Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice was officially opened, on behalf of the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Twelfth Congress, by John Sandage, Executive Secretary of the Twelfth Congress and Officer-in-Charge of the Division for Treaty Affairs of UNODC.
17. Двенадцатый Конгресс Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию был официально открыт от имени Генерального секретаря Организации Объединенных Наций и Генерального секретаря двенадцатого Конгресса Джоном Сандейджем, Исполнительным секретарем двенадцатого Конгресса и временно исполняющим обязанности руководителя Отдела по вопросам международных договоров ЮНОДК.
In line with the practice followed in previous congresses, the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime has been appointed as Secretary-General of the Congress and John Sandage, Director of the Division for Treaty Affairs of the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC), has been appointed Executive Secretary.
В соответствии с практикой, сложившейся на предыдущих конгрессах, генеральным секретарем тринадцатого Конгресса был назначен Директор-исполнитель Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности, а исполнительным секретарем - директор Отдела по вопросам международных договоров Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности (УНП ООН) Джон Сандейдж.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test