Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
Saddam's schemes serve only Saddam and his cronies, not the State or the Army.
Планы Саддама служат интересам лишь Саддама и его окружения, а не интересам государства или армии.
Saddam Hussein's regime is a brutal dictatorship.
Режим Саддама Хусейна -- это жестокий диктаторский режим.
He was taken to the Saddam Teaching Hospital in Basra.
Он был доставлен в базовую клинику имени Саддама в Басре.
That was exactly what happened in the case of Saddam's dictatorship.
Именно это и произошло в случае с диктатурой Саддама.
The MKO was long supported and sheltered by the former Iraqi regime of Saddam Hussein and was also engaged in Saddam's bloody campaigns against the Iraqi people.
ОМИН в течение долгого времени поддерживалась опекавшим ее бывшим иракским режимом Саддама Хусейна, а также участвовала в кровавых кампаниях Саддама против иракского народа.
In June 2006, the TRP, jointly with the organization Hands Off Cain, launched the campaign "Hands off Saddam" with the goal of a suspension of the execution of Saddam Hussein.
В июне 2006 года ТРП, совместно с организацией <<Пощадите Каина>>, провела кампанию <<Пощадите Саддама>>, направленную на отмену смертной казни Саддама Хусейна.
our President and Leader, Saddam Hussein, of the post
нашего президента и лидера Саддама Хусейна на пост президента
It is up to Saddam Hussein to step out of isolation, and bring Iraq back into the world community.
Садам Хуссейн должен покончить с изоляцией и вернуть Ирак в международное сообщество.
In February 1990, President Saddam Hussein warned against the grave dangers resulting from the unilateral control assumed by the United States of America and its headlong rush to impose its hegemony on the world in general and on the Arab Gulf region and other Arab countries in particular.
В феврале 1990 года президент Садам Хусейн предупреждал о серьезной опасности, которая возникает в результате одностороннего контроля со стороны Соединенных Штатов Америки и безудержного стремления этой страны к установлению своего господства в мире в целом и в регионе Арабского залива и в других арабских странах в частности.
Saddam, I'm going to Earth to rule alone!
Садам, я отправляюсь на Землю, чтобы править ею единолично!
At this point, I almost wish Saddam would gas us.
Глядя на это, я бы поступил как Садам - отравил нас газом.
If we're lucky, Saddam will {ackdown,}let the inspectors in and we can go home.
Если нам повезёт, то Садам пустит инспекторов и мы поедем домой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test