Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
At his suggestion, the participants stood and observed a moment of silence as a tribute to Dr. Rowlands, who had died earlier in the year.
По его предложению участники встали и почтили минутой молчания память д-ра Роуландса, скончавшегося ранее в этом году.
He then described the global response to the work of Drs. Rowlands and Molina, including the signing of the Montreal Protocol, which had gone on to become perhaps the primary example of effective international cooperation.
Затем он охарактеризовал предпринятые в общемировом масштабе усилия в связи с работой д-ров Роуландса и Молины, включая подписание Монреальского протокола, который со временем стал, быть может, основным примером эффективного международного сотрудничества.
Huh, Michelle Rowlands.
Ага, Мишель Роуландс.
According to Michelle Rowlands, the rape happened just before 10:00 p.m.
Если верить Мишель Роуландс, изнасилование произошло перед 10:00 вечера.
Well, how come you didn't contact the police, Ms. Rowlands?
Хорошо, а как вышло, что Вы не обратились в полицию, Мисс Роуландс?
Yes, Gena Rowlands is a treasure.
Да, Джина Роулэндс - сокровище.
Lining up for race six in the Rowlands.
Построились для шестого забега в Роулендсе.
To Bette Davis, Gena Rowlands, Romy Schneider...
Посвящается Бэтт Дзвис, Джине Роулендс, Роми Шнайдер...
Michelle Rowlands is very lucky to be alive.
Мишель Роулендс очень повезло остаться в живых.
Every single person on that show knew about LeBlanc's allergy, including Michelle Rowlands.
Абсолютно все на этом шоу знали об аллергии ЛеБланка, включая Мишель Роулендс.
Russell and I found evidence that LeBlanc was in the room when Michelle Rowlands was raped.
Рассел и я нашли доказательство, что ЛеБланк был в комнате когда изнасиловали Мишель Роулендс.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test