Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
(GILBERT) Time for some riotous living, for no one has any idea what's going to happen tomorrow.
Время для разгульной жизни, когда никто не представляет, что случится завтра.
the Riotous Assemblies Act, 1956 (Act No 17 of 1956);
:: Закон о мятежных сборищах, 1956 год (Закон № 17 1956 года);
This is provided for the in the Riotous Assembly Act, 1956 (Act No. 17 of 1956).
Такие положения содержатся в Законе 1956 года о мятежных сборищах (Закон № 17 1956 года).
Turning off the water to riotous neighborhoods is a page from Stalin's handbook.
Отключить воду мятежным районам это методы Сталина.
Whenever a brawl among a number of persons assaulting one another in a confused and riotous manner results in the death of one or more persons and the perpetrator thereof is not known but those who have caused serious injuries are known, the latter shall be sentenced to 6 to 12 years' imprisonment.
Те, кто при ссоре затевают беспорядочную и ожесточенную драку, влекущую смерть одного или более человек, и стремятся нанести тяжкие телесные повреждения, при невозможности установить убийцу, наказываются тюремным заключением на срок от 6 до 12 лет.
- Did you believe it was making a violent, riotous, or tumultuous assault?
- Думали ли вы, что он осуществляет насильственное, беспорядочное или шумное нападение?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test