Traduzione per "result of absence" a russo
Esempi di traduzione.
Further costs arise when women lose jobs either as a result of absence and reduced performance, or because they have been compelled to relocate.
Расходы возникают и в тех случаях, когда женщины теряют работу в результате отсутствия или снижения производительности труда или из-за того, что были вынуждены сменить место жительства.
69. JS2 noted that as a result of absence of formal mechanism for determining statelessness, undocumented persons were unable to sign a labour contract or contracts that require the approval of notary and they could not use their rights to medical and legal assistance or their right to pension.
69. В СП2 отмечается, что в результате отсутствия формального механизма определения состояния безгражданства лица, не имеющие документов, не имеют возможности подписывать трудовые договоры или контракты, требующие нотариального заверения, и не могут пользоваться своими правами на медицинскую и юридическую помощь, а также своим правом на пенсию.
Based on the above, it is clear that actions undertaken by the Russian Federation's armed forces in Abkhazia and in the former Autonomous District of South Ossetia represent one of the major obstacles on the way to solving these conflicts peacefully, which is a result of absence of political will on the part of the Russian Federation to foster conflict resolution and to change the current status quo.
Из вышеизложенного ясно, что действия вооруженных сил Российской Федерации в Абхазии и бывшей Юго-Осетинской автономной области представляют собой один из главных барьеров на пути мирного урегулирования конфликтов, что является результатом отсутствия у Российской Федерации политической воли способствовать разрешению конфликтов и изменить нынешний статус-кво.
The Tsunami Evaluation Coalition, in its synthesis report of July 2006, noted that in spite of high-level advocacy for "building back better", recovery efforts to rebuild homes, restore livelihoods and environment are not considering risk reduction because of the need for speedy results, the absence of risk profile analysis and insufficient geo-technical and engineering skills.
Коалиция по оценке последствий цунами в своем итоговом обобщающем докладе от июля 2006 года отметила, что, несмотря на организованную на высоком уровне пропаганду концепции восстановления по принципу <<лучше, чем было>>, в деятельности по восстановлению жилых домов, привычного уклада жизни и источников средств к существованию и окружающей среды не предусматриваются меры в целях уменьшения риска бедствий, что обусловлено необходимостью быстро добиться результатов, отсутствием анализа факторов риска, а также недостаточным уровнем квалификации специалистов в геотехнической и инженерной областях.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test