Traduzione per "repetitions" a russo
sostantivo
- повторение
- повтор
- репетиция
- копия
- повторение наизусть
- заучивание наизусть
- отрывок для заучивания наизусть
- отрывок, заученный наизусть
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
sostantivo
(b) Nature of repetition: partial repetition, full repetition;
b) характер повторения: частичное повторение, полное повторение;
6. Repetition of already published texts or repetition of texts with only minor changes.
6. Повторение уже опубликованных текстов или повторение текстов лишь с незначительными изменениями.
This silly, multiple repetition that a government apartment is a fine thing was too contradictory, in its triteness, to the serious, reflective, and enigmatic look that he now directed at his visitor.
Это многократное глупенькое повторение, что казенная квартира славная вещь, слишком, по пошлости своей, противоречило с серьезным, мыслящим и загадочным взглядом, который он устремил теперь на своего гостя.
sostantivo
There must be no further repetitions of such aggression.
Такая агрессия никогда не должна повториться.
Repetitive this may sound; but these agreed parameters merit repetition and reiteration.
Быть может, это и звучит как повтор, но эти согласованные параметры заслуживают и повторения и напоминания.
It was long, repetitive and not forward-looking.
Она слишком длинная, изобилует повторами и лишена перспективы.
The endless repetition drove many clerks to madness.
Постоянные повторы доводили многих клерков до безумия.
She took some notes, and soon after, that same night, she got this story cooked up in her mind and said, “OK, I want fifty-two repetitions of this; forty bars of that; whatever of this, that, this, that …”
Она делала какие-то записи и вскоре, в тот же вечер, в голове у нее уже сложился сюжет, и она сказала: «Хорошо, мне понадобится пятьдесят два повтора вот этого, сорок тактов того, некоторое количество этого, того и этого…».
sostantivo
Dearly beloved and pilfering catering staff, we are gathered here today for an unnecessary repetition of a once-in-a-lifetime event.
Дорогие влюбленные и остальные мелкие воришки, сегодня, мы собрались здесь для ненужной репетиции события, которое происходит один раз в жизни.
Here at Generations, through repetition, patience, so much patience, hand-holding, gentle cajoling and coupon reinforcement, we prove that you can teach an old dog new tricks.
Здесь в "Поколенях", с помощью репетиций, терпения, большого запаса терпения, держания за руки, подлизывания и положительного подкрепления купонами, мы доказываем, что старую собаку можно обучить новым трюкам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test