Esempi di traduzione.
To sustain the conditions for macroeconomic stabilisation in each country, including holding inflation rates down, public deficits cannot be permitted to be too large, or to remain large for long unless the country concerned foresees massive aid inflows, remittances or FDI inflows for the foreseeable future.
Для того чтобы стабилизировать макроэкономическое положение в каждой стране и сдерживать инфляцию, дефицит государственного бюджета не должен быть слишком большим или оставаться большим на протяжении продолжительного периода времени, за исключением тех случаев, когда соответствующие страны прогнозируют на обозримое будущее крупный приток помощи, переводов или ПИИ.
Despite this progress, the gender gap remains large in general.
Несмотря на достигнутые успехи, в целом гендерный разрыв остается значительным.
However, practical barriers, in particular linked to a lack of awareness and training, remained large.
Однако практические проблемы, в частности связанные с недостаточной информированностью и подготовкой, остаются значительными.
Gender enrolment gaps remain large across much of South Asia and Africa.
Разрывы в показателях посещаемости школы для мальчиков и девочек остаются значительными во многих странах Южной Азии и Африки.
Inequalities remain large, however, or have widened in other dimensions such as access to various social services.
Однако неравенство остается значительным, а по другим показателям, таким как доступ к различным социальным услугам, растет.
However, because the underlying fiscal deficit remained large, significant payment arrears continued to accumulate.
Однако по той причине, что лежащий в основе этого дефицит бюджета остается значительным, продолжался процесс накопления задолженности по платежам.
9. While contributions to UNRWA were no longer declining in real terms, the Agency's funding gap remained large.
9. Хотя взносы в БАПОР не сокращаются в реальном выражении, дефицит финансирования Агентства по-прежнему остается значительным.
But income disparities remained large: during the 1990s black income never reached two-thirds of white income.
Тем не менее неравенство доходов остается значительным: в период 90-х годов доход чернокожих американцев никогда не достигал 2/3 дохода белых.
Given depressed public revenues, however, national fiscal deficits increased sharply in 2009 and remain large in 2010.
Вместе с тем с учетом сокращения государственных расходов объем бюджетного дефицита в странах резко увеличился в 2009 году и остается значительным в 2010 году.
However, the scope for macroeconomic policies to support growth is limited, as inflation continues to be elevated and fiscal deficits remain large.
Однако возможности использования средств макроэкономической политики для поддержки роста ограничены, поскольку темпы инфляции попрежнему высоки, а дефицит бюджета остается значительным.
Polar ozone loss will remain large and highly variable in the coming decades, and the Antarctic ozone hole will persist longer than previously estimated.
Потеря озона в полярных регионах остается значительной и весьма изменяемой в предстоящие десятилетия, а озоновая дыра над Антарктидой сохранится дольше, чем считалось ранее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test