Traduzione per "relies on" a russo
Esempi di traduzione.
Rely on community participation
Опирается на участие общины
Governances rely on Population.
25. Органы управления опираются на население.
It relied on the following data sources:
Оно опиралось на следующие источники данных:
It relies on the support of the international community.
Правительство Бенина опирается на поддержку международного сообщества.
Not possible to undertake analysis that relies on microdata.
Невозможно проводить анализ, опирающийся на микроданные.
Do not rely on a assumed sort order.
Не стоит опираться на предполагаемый порядок сортировки
However, this confession was not relied upon by the prosecution.
Однако обвинение не опиралось на это признание.
In such cases, the Committee may rely on assumptions.
В таких случаях Комитет может опираться на допущения.
These will also be relied upon under Article 19 of the Protocol.
На них будет опираться и статья 19 Протокола.
The method relies heavily on controlled iteration.
Этот метод в значительной степени опирается на управляемую итерацию.
- Eli relied on them.
- Илай опирался на них.
Do not rely on my judgment.
Не опирайтесь на мои суждения.
I can't rely on hope.
Я не могу опираться на надежду.
Many a union has relied on less.
Многие союзы опирались на меньшее.
They have to rely on a jumpgate.
Они вынуждены опираться на ворота перехода.
We'll just have to rely on the little things.
Просто будем опираться на маленькие детали.
Your plan relies on the cooperation of a fickle
Ваш план опирается на сотрудничестве непостоянности
Cleaver seldom relies on trivia-like evidence.
Кливер редко опирается на такие мелочи как доказательства.
We've always relied on our tribes to keep us safe.
Мы всегда опирались на общество, чтобы быть в безопасности.
Camptosaurus relies on its keen senses to avoid predators.
Камптозавр опирается на свои развитые органы чувств, чтобы избежать хищников.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test