Esempi di traduzione.
The mission's activities would relate to events and situations subsequent to its installation.
Деятельность миссии будет связана с событиями и ситуациями, которые будут возникать после ее создания.
- Pursuit of national and international investigations relating to events since October 1993;
- продолжение национальных и международных расследований, связанных с событиями, произошедшими в период с октября 1993 года;
Other cases relate to events that the General Assembly or the Security Council have had to address.
Другие дела связаны с событиями, которые также привлекли внимание Генеральной Ассамблеи или Совета Безопасности.
Such proceedings often relate to events that have been brought before the General Assembly or the Security Council.
Такие разбирательства зачастую связаны с событиями, которые выносятся на рассмотрение Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности.
Other cases relate to events that have also come to the attention of the General Assembly or the Security Council.
12. Другие дела связаны с событиями, которые также привлекли внимание Генеральной Ассамблеи или Совета Безопасности.
Its work was related to events which had occurred beginning in the early 1990s and which extended until the Dayton Accords in 1995.
Их деятельность была связана с событиями, происходившими с начала 90-х годов до заключения Дейтонских соглашений в 1995 году.
The Court pointed out that the Tokyo International Military Tribunal, in the proceedings against Generals Toyoda and Matsui in relation to events at Nanking, dealt with both rape and sexual assault.
Суд отметил, что Токийский международный военный трибунал, рассматривая обвинения против генералов Тойёды и Мацуи, которые были связаны с событиями в Нанкине, коснулся как вопроса изнасилования, так и сексуальных посягательств36.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test