Traduzione per "registered" a russo
Esempi di traduzione.
a) the marriage has been registered or is deemed to be registered under the LRA;
а) брак был зарегистрирован или считается зарегистрированным в соответствии с ЗЗР;
Registered partnership: Registered partner (only homosexual couples)
Зарегистрированное сожительство: зарегистрированные партнеры (только в отношении разнополых пар)
Registered shooters!
Зарегистрированные стрелки!
“It takes years to become an Animagus, and then you have to register yourself and everything,” said Hermione vaguely, now squinting down the index of Weird Wizarding Dilemmas and Their Solutions. “Professor McGonagall told us, remember… you’ve got to register yourself with the Improper Use of Magic Office… what animal you become, and your markings, so you can’t abuse it…”
— Превращаться в животных учатся годами, а потом еще надо и зарегистрироваться, и еще много чего, — сказала Гермиона, сощурившись и пробегая глазами содержание книги «Трудные волшебные задачи и их решения». — Помните, Макгонагалл рассказывала… надо зарегистрироваться в Отделе несанкционированного волшебства… в какое животное превращаешься, особые приметы и все прочее, чтобы не нарушать закон…
The improvement in the number and geographical spread of returns to the Register for 1995 is an encouraging sign.
Обнадеживает отмеченный в 1995 году рост числа и географического охвата представляемых в Регистр докладов.
The registered drop in the number of marriages has apparently been reflected in a decrease in the birth rate.
Отмеченное сокращение числа браков нашло, по-видимому, отражение в снижении коэффициента рождаемости.
UNRWA made adjustments to its asset register to address all the errors noted by the Board.
Чтобы исправить все ошибки, отмеченные Комиссией, БАПОР внесло корректировки в свой реестр активов.
86. The increase in productivity that has been registered over the past few months can be attributed to a number of factors:
86. Увеличение производительности, отмеченное в последние несколько месяцев, можно объяснить рядом факторов:
Concerns noted by the Board will be incorporated into the Umoja risk register and/or monitoring mechanism as applicable
Вопросы, отмеченные Комиссией как вызывающие обеспокоенность, будут включены в реестр рисков <<Умоджи>> и/или механизм наблюдения, в соответствующих случаях
They noted that, although several countries in the region had registered progress, the region continued to face many challenges.
Они отметили, что, несмотря на прогресс, отмеченный в некоторых странах региона, в регионе сохраняется целый ряд проблем.
You see, my dear, all certified mail is registered but registered mail is not necessarily certified.
Видишь ли, моя дорогая, все заказные письма отмечены но не все отмеченные письма нужно доставлять по заказанному адресу.
The kids don't seem to have registered what happened, but there's been some concern expressed by a few of the parents.
Дети не кажутся пораженными тем, что случилось, но были некоторые проблемы, отмеченные несколькими родителями.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test