Traduzione per "rays of sunlight" a russo
Esempi di traduzione.
Whilst in the first part of the game the rays of sunlight awakened the sweetest sentiments in men, the colors of the sky have become dimmer now.
И если в первой половине матча солнечньые лучи своей теплотой будили всё лучшее в человеке, то сейчас на небе сгустились краски...
He lay for a moment watching dust swirl in the ray of sunlight coming through the gap in his four-poster’s hangings, and savoured the thought that it was Saturday.
Он немного полежал, глядя, как плавает пыль в солнечном луче, проникшем через щель в пологе, и радуясь тому, что сегодня суббота.
Leaning over the water, he gazed mechanically at the last pink gleams of the sunset, at the row of houses, dark in the thickening dusk, at one distant window, somewhere in a garret on the left bank, blazing as if aflame when the last ray of sunlight struck it for a moment, at the dark water of the canal—he stood as if peering intently into the water.
Склонившись над водою, машинально смотрел он на последний, розовый отблеск заката, на ряд домов, темневших в сгущавшихся сумерках, на одно отдаленное окошко, где-то в мансарде, по левой набережной, блиставшее, точно в пламени, от последнего солнечного луча, ударившего в него на мгновение, на темневшую воду канавы и, казалось, со вниманием всматривался в эту воду.
The rays of sunlight are minute particles.
Лучи солнечного света состоят из мельчайших частиц.
It was in the gentle rays of sunlight.
Это было под нежными лучами солнечного света.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test