Traduzione per "quoted from" a russo
Esempi di traduzione.
4. The common understandings were reached at the Meetings of States Parties and are quoted from the relevant Reports:
4. Общие понимания были достигнуты на совещаниях государств-участников и цитируются из соответствующих докладов:
Oh, I'm just quoting - From several reputable sources, actually.
Это я цитирую, из пары пристижных журналов.
I continue to quote from the common statement:
Продолжаю цитировать совместное заявление:
Perhaps the Committee should describe that past practice rather than quoting from it.
Может быть, Комитету следует описывать свою прошлую практику, а не цитировать ее.
Does it assist to quote from every United Nations document on every issue?
И нужно ли цитировать каждый документ Организации Объединенных Наций по каждому вопросу?
Members of the Committee had quoted from reports by Amnesty International, but that body was known to be politically motivated.
Члены Комитета цитировали доклады организации "Международная амнистия", однако хорошо известна ее политизированность.
14. It was suggested that the quotes from international instruments in the fourth and fifth preambular paragraphs should be more accurate.
14. Было высказано пожелание, чтобы международные договоры в четвертом и пятом пунктах преамбулы цитировались более точно.
I imagine that you too can quote from the ancient Greek sages, though I wonder if this will help solve our problems.
И я воображаю себе, что вы тоже можете цитировать античных греческих мудрецов, только вот я задаюсь вопросом, а поможет ли это разрешить наши проблемы?
The delegation had quoted from a speech delivered by Lord Donaldson, former Master of the Rolls, which invoked historical tradition to justify the Government's stance.
Делегация цитировала выступление лорда Дональдсона, бывшего председателя Апелляционного суда, который ссылался на историческую традицию оправдания позиции правительства.
The references in the statement by the representative of Pakistan to the human rights situation in Indian-occupied Kashmir were well documented and were mostly quoted from the Indian media.
Отсылки к ситуации с правами человека в оккупированном Индией Кашмире, сделанные представителем Пакистана, хорошо задокументированы, при этом цитировалась преимущественно информация, почерпнутая из индийских средств массовой информации.
Any reference to the advisory opinion of the International Court of Justice must reflect its non-binding status and should not selectively quote from it without a balancing reference to Israel's security concerns.
Любая ссылка на консультативное заключение Международного Суда должна отражать его юридически необязательный статус, и его не следует цитировать выборочно без уравновешивающей ее ссылки на интересы безопасности Израиля.
Any reference to that opinion should unequivocally reflect its non-binding status and should not selectively quote from it without a balancing reference to Israel's security concerns.
Любая ссылка на это заключение должна ясно отражать его статус в качестве документа, не имеющего обязательной силы, который не следует цитировать выборочно без компенсирующей ее ссылки на проблемы безопасности Израиля.
It was a quoting from literature.
Ну да, цитировал умные книжки.
To quote from The Princess Bride, "Marriage"
Если цитировать Принцессу Bride, ... брак ...
But there won't be a quote from me.
Но вы не будете меня цитировать.
He quoted from the Bible as he tore my clothes off.
Он цитировал Библию, пока сдирал с меня одежду.
- Under no circumstances are direct quotes from his manuscript to be used by you.
Вы не имеете права нигде и никогда цитировать рукописи.
Okay, when you have to quote from the manual, It means debate done- winner, dad.
Когда ты начинаешь цитировать инструкцию, это значит спор окончен, победил - папа.
You see, with quotes from you, we can make that stuff that Tyler's been writing look sick.
Если я буду цитировать вас, станет ясно, что писанина Тайлера - тошнотворная дрянь.
If you're going to start quoting from the list of the top five things a parent should say to a child every day, why don't you start with, "I'm proud of you because I am doing exactly what you wanted."
Если ты собираешься начать цитировать список из пяти вещей, которые родители должны говорить каждый день, то почему бы тебе не начать с "Я горжусь тобой, потому что я делаю именно, что ты хотел".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test